Date: prev next · Thread: first prev next last


Hvis du kigger i hjælpen under Basic makro, kan du se sammenhængen, f.eks.
dette:

Display Functions

This section describes Runtime functions used to output information to the
screen display.
MsgBox Statement [Runtime]
<vnd.sun.star.help://sbasic/text/sbasic/shared/03010101.xhp?Language=en-US&System=UNIX&UseDB=no&DbPAR=sbasic>

Displays a dialog box containing a message.
MsgBox Function [Runtime]
<vnd.sun.star.help://sbasic/text/sbasic/shared/03010102.xhp?Language=en-US&System=UNIX&UseDB=no&DbPAR=sbasic>

Displays a dialog box containing a message and returns a value.
Print Statement [Runtime]
<vnd.sun.star.help://sbasic/text/sbasic/shared/03010103.xhp?Language=en-US&System=UNIX&UseDB=no&DbPAR=sbasic>

Outputs the specified strings or numeric expressions to a dialog or to a
file.

/Leif

Den 25. december 2015 kl. 21.01 skrev Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>:

Det skal oversættes.
Disse kontroller er kun vejledende.

Leif
Den 25/12/2015 8.45 PM skrev "David Lamhauge" <davidlamhauge@gmail.com>:

Det den brokker sig over er Placeholders. Trykker man på
Placeholder-linket, kommer følgende forklaring:
"Placeholders

Checks whether variables of various forms are consistent between the two
strings.

This checks to make sure that variables that appear in the original also
appear in the translation. It can handle variables from projects like KDE
or OpenOffice. It does not at the moment cope with variables that use the
reordering syntax of Gettext PO files."

Jeg læser det som om at det ikke skal oversættes.

David




Den 25. december 2015 kl. 15.56 skrev Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>:

Hej,
Jeg er ret sikker på at disse skal oversættes.
Kig evt. i hjælpen i programmet og se sammenhængen.

Jeg undersøger nærmere om et par dage.

Leif
Den 25/12/2015 13.09 skrev "Jeppe Bundsgaard" <jeppe@bundsgaard.net>:

Hej David
Ifølge denne vejledning:

https://wiki.documentfoundation.org/UI_and_Help_files_Content_Guide#Variables_and_symbols_in_the_UI_files
er der tale om en variabel (med mindre det er fx autokorrektur, og det
er
det jo ikke). Jeg vil derfor mene at den ikke skal oversættes.
Mvh
Jeppe

Den 25-12-2015 kl. 11:18 skrev David Lamhauge:

Pootle lyser rødt når den ser denne oversættelse:
MsgBox Statement [Runtime] ->
MsgBox-sætning [kørselstid]

I vejledningen står der:

"Vær meget opmærksom på XML-tags og variabelnavne. Det er vigtigt at
variabelnavne og XML-tags oversættes meget nøjagtigt.
Eksempler:
Disse typer XML-tags skal ikke oversættes:
<node id="0301" title="General Information and User Interface Usage">
%PRODUCTNAME
$[officename]"

Mit spørgsmål er om det er en variabel når der ikke står $ foran den
kantede parantes?

David



--
Send en e-mail til dansk+unsubscribe@da.libreoffice.org for
instruktioner
om hvordan du ophæver dit abonnement
Problemer? http://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/
Posting guidelines + more:
http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
Listens arkiv er tilgængelig på
http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/
Alle beskeder du sender til listen bliver publiseret her og kan ikke
efterfølgende slettes


--
Send en e-mail til dansk+unsubscribe@da.libreoffice.org for
instruktioner om hvordan du ophæver dit abonnement
Problemer? http://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
Listens arkiv er tilgængelig på
http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/
Alle beskeder du sender til listen bliver publiseret her og kan ikke
efterfølgende slettes




-- 
Send en e-mail til dansk+unsubscribe@da.libreoffice.org for instruktioner om hvordan du ophæver dit 
abonnement
Problemer? http://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
Listens arkiv er tilgængelig på http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/
Alle beskeder du sender til listen bliver publiseret her og kan ikke efterfølgende slettes

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.