Date: prev next · Thread: first prev next last


percentil it is - men FRAKTIL (i unit=28720418) skal nok blive ved med at hedde FRAKTIL - det svarer til oversættelsen i Excel?

/Jesper
Den 10-12-2013 21:19, Leif skrev:
Jeg stemmer for "percentil", se http://da.wikipedia.org/wiki/Percentil

Normalt vil jeg følge RO, men ikke i dette tilfælde. Fordi et ord ikke er i Retsskrivningsordbogen betyder ikke, at det ikke findes.

/Leif

Den 10-12-2013 14:57, Jesper Laugesen skrev:
Percentile er (i UI) et sted oversat til Fraktil, og 5 steder til Percentil.

Jeg ville selv foretrække fraktil (synes det er det ord, jeg kan huske fra min egen matematik-undervisning engang for længe siden). Men hvad er rigtigst - hvad skal vi vælge?

:) Jesper





--
Send en e-mail til dansk+unsubscribe@da.libreoffice.org for instruktioner om hvordan du ophæver dit 
abonnement
Problemer? http://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
Listens arkiv er tilgængelig på http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/
Alle beskeder du sender til listen bliver publiseret her og kan ikke efterfølgende slettes

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.