Jeg stemmer for "percentil", se http://da.wikipedia.org/wiki/Percentil
Normalt vil jeg følge RO, men ikke i dette tilfælde. Fordi et ord ikke
er i Retsskrivningsordbogen betyder ikke, at det ikke findes.
/Leif
Den 10-12-2013 14:57, Jesper Laugesen skrev:
Percentile er (i UI) et sted oversat til Fraktil, og 5 steder til
Percentil.
Jeg ville selv foretrække fraktil (synes det er det ord, jeg kan huske
fra min egen matematik-undervisning engang for længe siden). Men hvad
er rigtigst - hvad skal vi vælge?
:) Jesper
--
Send en e-mail til dansk+unsubscribe@da.libreoffice.org for instruktioner om hvordan du ophæver dit
abonnement
Problemer? http://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
Listens arkiv er tilgængelig på http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/
Alle beskeder du sender til listen bliver publiseret her og kan ikke efterfølgende slettes
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.