vær opmærksom på, at kopiering fra eksisterende forslag fylder
oversættelsesfeltet med junk-tegn både før og efter teksten!
(i hvert fald i Chrome 31)
Jesper
Den 21-11-2013 18:45, Leif Lodahl skrev:
Hej alle,
De første strenge er lagt i Pootle og er klar til oversættelse her:
https://translations.documentfoundation.org/da/
Som sædvanligt vil jeg foreslå at vi prioriterer UI'en højst og oversætter
hjælpen efterfølgende.
Husk venligst:
Kommentarfeltet er ikke praktisk til diskussioner. Brug postlisten hvis der
er spørgsmål eller detaljer, som skal diskuteres.
Hvis du finder underlige engelske tekster, så gå videre, men send et link
her til listen. Sidste gang spildte vi en del tid på at oversætte
sætninger, som var helt hen i vejret.
Bortset fra det: business as usual. En person oversætter og en anden person
godkender.
/Leif
--
Send en e-mail til dansk+unsubscribe@da.libreoffice.org for instruktioner om hvordan du ophæver dit
abonnement
Problemer? http://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
Listens arkiv er tilgængelig på http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/
Alle beskeder du sender til listen bliver publiseret her og kan ikke efterfølgende slettes
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.