Date: prev next · Thread: first prev next last



Hej

 

"Adgangskode" må være det rigtige ord i en dansk oversættelse. Min egen korte undersøgelse af 
logindformularer fra Facebook, Microsoft og Apple viser, at at dét også er det ord, som de bruger 
på dansk.


Med venlig hilsen
 
Nikolaj Stenberg
 

From: wkn@kor.dk
Date: Wed, 29 May 2013 08:51:33 +0200
Subject: [da-dansk] Password eller adgangskode
To: dansk@da.libreoffice.org

Både password og adgangskode er brugt som oversættelse af "password",
tilsyneladende lidt i flæng. Der er ca. 5 gange så mange forekomster af
adgangskode som af password. Begge dele er korrekt iflg.
retskrivningsordbogen.

Skal vi harmonisere det? Hvis ja, hvad skal vi så vælge? Jeg er selv i
tvivl, men føler umiddelbart at der lidt velment 70'er-sprogideologi over
adgangskode, så password virker mest naturligt ... selv om det vil være den
største rettelse.

Hvad mener I andre?

Mvh Werner

-- 
Send en e-mail til dansk+unsubscribe@da.libreoffice.org for instruktioner om hvordan du ophæver 
dit abonnement
Problemer? http://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
Listens arkiv er tilgængelig på http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/
Alle beskeder du sender til listen bliver publiseret her og kan ikke efterfølgende slettes

                                          
-- 
Send en e-mail til dansk+unsubscribe@da.libreoffice.org for instruktioner om hvordan du ophæver dit 
abonnement
Problemer? http://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
Listens arkiv er tilgængelig på http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/
Alle beskeder du sender til listen bliver publiseret her og kan ikke efterfølgende slettes

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.