Jeg mener vi skal bibeholde de termer der er, da det (næsten) er de samme
termer der bruges hvis man går videre fra turtle-programmering til rigtig
programmering, i C, C++, Java eller lignende.
Den 22. nov. 2012 15.01 skrev Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>:
Hej alle oversættere,
Vi er rigtig godt på vej med oversættelse af UI'en.
En del af oversættelsen består i at oversætte udvidelsen LibreLogo. Det er
et skildpadde-programmerings sprog (ret morsomt, faktisk) som er målrettet
børn (og barnlige sjæle).
Spørgsmålet er om kommandoerne skal oversættes?
F.eks.
HOME
CLEARSCREEN
PENCOLOR [255, 0, 0]
FILLCOLOR "invisible"
REPEAT 6 [
ELLIPSE [20,100]
LEFT 30
]
HIDETURTLE
Hvad mener I?
/Leif
--
Send en e-mail til dansk+help@da.libreoffice.org for instruktioner om
hvordan du ophæver dit abonnement
Problemer? http://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
Listens arkiv er tilgængelig på
http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/
Alle beskeder du sender til listen bliver publiseret her og kan ikke
efterfølgende slettes
--
Send en e-mail til dansk+help@da.libreoffice.org for instruktioner om hvordan du ophæver dit
abonnement
Problemer? http://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
Listens arkiv er tilgængelig på http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/
Alle beskeder du sender til listen bliver publiseret her og kan ikke efterfølgende slettes
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.