Date: prev next · Thread: first prev next last


jeg har til formålet anvendt
http://www.glemsom.dk/lande/sprogkoder.htm
som er 99% korrekt - f.eks. ikke her med malajisk :-)

for jeg er stadig lidt i tvivl om det er malajisk eller malaysisk vi ender med

/thomas

Hej,
Det er mig der har oversat sproget Malys til ..... Malay.

Jeg har generelt haft det princip (for mig selv) at de sprog som findes
i en dansk oversættelse (engelsk, tysk, svensk o.s.v.) som falder ind
som en del af sproget - de er oversat. Navne på sprog som jeg ikke
(selv) mener falder ind som en naturlig del af sproget har jeg ikke
oversat. I det konkrete tilfælde har jeg fundet en artikel på Wikipedia
( http://da.wikipedia.org/wiki/Malay ) som omtaler "malajisk". Jeg
lægger dog vægt på at artiklen har en bemærkning om at artiklen ikke er
færdig.

Jeg har i oversættelsen af sprogene lagt vægt på konsistens.

Jeg har ikke noget imod at malay oversættes til malaysisk, forudsat det
bliver gjort konsekvent.



/Leif



Den 03-05-2011 11:24, Thomas Roswall skrev:
har fået følgende klip tilsendt, klippen fra den store danske
Gyldendals åbne encyklopæd

Der tales talrige forskellige sprog i Malaysia, og de fleste
indbyggere er tosprogede eller endda tresprogede. Det officielle sprog
er malajisk, der benævnes bahasa malaysia. Malajisk, der er et
vestaustronesisk sprog, skrives i officiel sammenhæng med latinske
bogstaver, men i religiøs sammenhæng med arabiske bogstaver. Tæt ved
halvdelen af befolkningen har malajisk som modersmål; af de talrige
andre oprindelige sprog er de fleste ligeledes austronesiske; mange af
disse tales af meget små befolkningsgrupper. Et fåtal af stammefolk på
Malaccahalvøen taler austroasiatiske sprog. I grænseområdet til
Thailand tales også thai. Hertil kommer en række indvandrersprog, især
kinesiske og indiske sprog, samt nogle kreolsprog og pidginsprog.

Det må betyde at det skal være malajisk ikk?

/thomas

malay på engelsk er forslået oversat til malay

malay er et stednavn på dansk men jeg er ret sikker på at sproget
hedder malaysisk

input?

/thomas

--
Unsubscribe instructions: E-mail to dansk+help@da.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot
be deleted






--
Unsubscribe instructions: E-mail to dansk+help@da.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted




--
Unsubscribe instructions: E-mail to dansk+help@da.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.