Interlaced er foreslået oversat til
sammenflettet
niveauopdelt
man kunne også helt lade være med at oversætte det, fordi det er svært
at oversætte
google mener at kunne finde ca 17000 sider på dansk hvor ordet
Interlaced optræder
jeg foreslår at vi ikke oversætter det
altså Interlaced=Interlaced
mvh thomas
--
Unsubscribe instructions: E-mail to dansk+help@da.libreoffice.org
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***
Context
- [da-dansk] Interlaced - oversættes? · Thomas Roswall
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.