hvis der med testtool menes det miljø til afvikling af automatiske
test som man kan vælge at installere på windows (på linux kommer det
vist automatisk med) så er det jo faktisk en form for "udvidelse"
eller ny funktionalitet (hvis det kommer til at fungere ligesom med
OpenOffice)
det rigtigste vil måske være "værktøj til afvikling af automatiske
test" eller "automatisk testmiljø" men det er lidt tungt ...
jeg synes testværktøj er fint, men synes nok det mest ligefremme er at
bibeholde testtool (netop fordi det vil være for de få nørder og de
allerfærreste vil se ordet overhovedet).
/thomas
Automatisk test hedder på Engelsk "Testtool". Vi har hidtil valgt at
kalde det "testtool" også på dansk.
Der er stillet et "modforslag", nemlig "testværktøj".
Det er ikke et begreb som slutbrugere kommer til at møde, så det er ikke
voldsomt alvorligt.
Jeg synes det fint at introducere begrebet Testværktøj, men hvad siger I
andre?
--
Unsubscribe instructions: E-mail to dansk+help@da.libreoffice.org
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.