Date: prev next · Thread: first prev next last


Ahoj,

Dne 27.7.2016 v 16:07 Jan Holesovsky napsal(a):
(Pak i překlady stupňů jako confidential/internal only atd., ale ty už v
Pootlu nejsou, možná se místo toho používá šablona (?) - viz např. [1].)

Je to tak, šablony (originální i přeložené) jsou zde:

sfx2/classification/example*


tam jsou stupně non-business, general business, confidential a internal only. Do překladu bych se radši nepouštěl, nemám představu, co se může používat... (konec bych dal jako "důvěrné" a "pouze interní", ostatní nevím).


export control - nastavení exportu (nebo spíš "kontrola exportu"?)

Možná spíš "kontrola vývozu"?  Nebo něco tím směrem?

To je určitě lepší, našel jsem to běžně používané v souvislosti se sankcemi a nebude to mást podobností s exportem do souboru.

Díky,
S.

--
For unsubscribe instructions e-mail to: lokalizace+unsubscribe@cz.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/cz/lokalizace/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.