Ahoj,
Michal Strnad píše v Út 13. 05. 2014 v 15:37 +0200:
Rad bych se pridal do lokalizacniho tymu LibreOffice a pomohl s
prekladem z EN (pripadne Spanelstiny) do CZ.
Uz jsem pred par dny zacal postupne prekladat nektere moduly z EN do CZ...
Mohu se zeptat, jak se provadi schvalovani zmen do realesu?
Moc se omlouvám, Tvůj mail se zasekl kvůli tomu, že mailing list je
moderovaný :-( Tak doufám, že i po tolika měsících je nabídka aktuální?
Pokud ano, Standa teď napsal sadu výborných článků o tom, jak přispívání
překladů nebo i změn v dokumentaci funguje. Můžeš to přečíst tady:
http://www.openoffice.cz/navody/jak-prispivat-do-libreoffice-i-motivace-a-uvod-do-ceske
Dole jsou odkazy na následující články.
Jinak ohledně otázky releasu - tedy jak to udělat, aby se překlad dostal
např. do 4.3? Stačí přeložit patřičný projekt v Pootle:
https://translations.documentfoundation.org/cs/
Změny z něj do releasu dostane release engineer, který má na starosti
buildy LibreOffice.
Měj se,
Kendy
--
For unsubscribe instructions e-mail to: lokalizace+unsubscribe@cz.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/cz/lokalizace/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Context
- Re: [cz-lokalizace] Vstup do ceskeho lokalizacniho tymu · Jan Holesovsky
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.