Date:
prev next ·
Thread:
first prev next last
LibreOffice中文社区今日宣布,《LibreOffice Calc 电子表格指南
7.2》简体中文版正式发布。该指南可以立即从LibreOffice官方文档页面下载:
https://documentation.libreoffice.org/zh-cn/docs/
该指南由LibreOffice中文文档团队的志愿者人工翻译,基于官方《LibreOffice Calc
Guide
7.2》英文版,并根据中文用户的使用习惯进行了适当修改,全书共593页、27万字、15章、2个附录、68个表格、609幅图像。翻译于2021年12月开始,2022年9月完工,历时约9个月。
参与此次翻译的社区志愿者如下(按名字首字母排序):
* ACTom
* dongshili
* mashuai
* 锁琨珑
* Wang
* Wang Shun
* 驿窗
本书是LibreOffice电子表格模块的完整指南,不仅适合电子表格新手阅读,也适合电子表格高手参考。
截至本指南发布时,LibreOffice已经发布了 7.3.6 和 7.4.1
版本。本指南后续也将根据新版本进行相应更新,但读者完全可以暂时在以上两个新版本中参考本书。
我们也已于9月初发布了《LibreOffice Impress 演示文稿指南 7.3》。
*下一步的计划*
LibreOffice的官方英文版用户文档完整涵盖了 LibreOffice
的各个模块,并已被翻译为多个国家和地区的语言,全球 LibreOffice
用户从中受益。我们也真诚欢迎您加入到 LibreOffice
文档团队,共同参与文档的撰写、更新和翻译工作。
下一步LibreOffice中文文档团队将致力于以下方面的工作,期待您的参与:
* 根据 LibreOffice Calc Guide 7.3 和 LibreOffice Calc Guide 7.4
更新中文翻译版本。
*
进行其他模块的翻译和更新,比如入门指南、Writer指南、Impress指南、Draw指南、Math数学公式指南等。
*联系我们*
如果您想要加入我们,或者对该指南有任何意见或建议,或者想要出版本指南的印刷版,可通过下列任意方式联系我们:
* 在LibreOffice中文社区论坛的“翻译及本地化”版块发帖留言。
* 发送电子邮件至 LibreOffice 简体中文团队的 discuss
邮件列表:discuss@zh-cn.libreoffice.org。向邮件列表发送邮件需要先订阅,订阅方式:发送任意内容邮件到discuss+subscribe@zh-cn.libreoffice.org,退订方式:发送任意内容的邮件到
discuss+unsubscribe@zh-cn.libreoffice.org。
注:本公告在线富文本版本见:https://www.libreofficechina.org/libreoffice-calc-guide-7-2-release/
LibreOffice中文社区
--
您可以发送邮件至 announce+unsubscribe@zh-cn.libreoffice.org 获取关于如何退订的说明
邮件列表的存档可在 https://listarchives.libreoffice.org/zh-cn/announce/ 找到
Context
- [zh-cn-announce] 《LibreOffice Calc 电子表格指南 7.2》简体中文版发布 · Kevin Suo
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.