Date: prev next · Thread: first prev next last


Esenlikler,

LibreOffice çevirileri ile yeñi ilgilenmeye başladım. İlk aşamada ayrımladığım ilk hata/eksiklik 
büyük harflerin çoğunlukla yañlış yerlerde kullanıldığı oldu. 

Demek istediğim:

Özellikle menü girilerinde sözcüklerin her biri büyük harfle başlıyor. 

Örnek: İmla Denetimi ve Denetimi

Burada İmla sözcüğü dışındaki sözcükleriñ hiçbiriniñ Türkçe Yazım Kurallarına göre büyük harfle 
başlaması gerekmiyor. Bu tümüyle İngilizce ana metinde büyük harfle yazılan metinleriñ aynı biçimde 
Türkçe çeviriye aktarılmasıyla oluşan bir yañlıştır. Ne yazık ki bu yañlış başka yerlerde de çok 
fazla karşımıza çıkmakta. 

Örnek bir düzgün çeviri için Firefox Türkçe çevirilerine bakabilirsiñiz. Menü girileriniñ 
çevirileri olması gerektiği gibi. 

Pootle'da ilk aşamada bazı menüleri düzeltmeye çalıştım ancak başarılı olamadım. Yardım kısmında 
metin kutusunun altında Submit, Suggest vb. düğmeleriñ olması gerektiği yazıyor ancak yalñızca 
sonraki giriye geçmek için bir düğme var. Yardımcı olabilirseñiz sevinirim. 

Pootle'da bu konuda yardım aldıktan soñra büyük harfleri düzeltmeye başlayacağım. Siziñ 
görüşlerinizi de merakla bekliyorum. 

Sevgiler ve Saygılar
-Emir


-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to users+help@tr.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/tr/users/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.