Arkadaşlar merhaba,
Bu akşam gerçekleştirdiğimiz ilk Çeviri Akşamı çok güzel geçti.
Acemiliğizden verileri tam tutamadık, katılamayan arkadaşlar için kısa
bir özet geçeyim:
- Katılım 14-15 kişi gibi oldu.
- Kafamıza takılan soruları sorduk, kullanacağımız karşılıklar
hakkında fikir alış verişi yaptık
- Etkinlik boyunca bir yandan da epeyce bir çeviri yaptık
- Çeviri Akşamındaki çevirilerle birlikte 2 gün içerisinde LibreOffice
3.6 Yardım içeriğinde önce yüzde %50 sonra da %51 oranına ulaştık, ki
bu yaklaşık 5.000 kelime civarında
Şahsen çok verimli ve eğlenceli geçtiğini düşündüğüm bir etkinlik oldu.
Haftaya yine Çarşamba saat 21'de toplanıyoruz :)
Not: Çeviri konsunda aklınıza takılanlar sormak ve paylaşmak
istediğiniz her şeyi http://forum.libreoffice.org.tr/ adresindeki
Yerelleştirme başlığında sorabilirsiniz.
Acemilikten IRC toplantısı kaydını alıp Wiki'ye koyamadık. Haftaya artık :)
Görüşmek üzere,
Zeki
http://wiki.documentfoundation.org/Language/tr
--
Unsubscribe instructions: E-mail to users+help@tr.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/tr/users/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.