[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[py-marketing] Tradución Getting Started LibreOffice



Buenas Noches.

Como ustedes están, todo bién?

La Comunidad LibreOffice Internacional lanzó el LibreOffice Getting Started, para traducción de las comunidades.

Pero, la traducción en Castellano se retrasa, por no tiene personas para trabajar.

Por eso, estoy invitando ustedes para aydar en la traducción.

Detalles en https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/es

Buena semana.

--
KLAIBSON RIBEIRO
Graduado em Administração de Empresas - UNISUL CRA/SC - 28721
Especialista em Educação Tecnológica e Profissional - CETIQT/Senai
Especialista em Gerência de Projetos de Tecnologia da Informação -
UNISUL
Mestrando em Direção e Administração de Negócios - Universidad de La
Empresa
Membro do Rotary Biguaçu/SC
Linkedin - www.linkedin.com/in/klaibson

--
Unsubscribe instructions: E-mail to marketing+unsubscribe@py.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/py/marketing/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.