Testes com a versão 4.1.4:
No dia 8 de Fevereiro de 2014 às 02:22, adrianoafonso <
adrianoafonso@libreoffice.org> escreveu:
Caros
Tenho esta lista de bugs/needs desde Novembro do ano passado, e por muita
falta de tempo, não me tenho debruçado sobre ela. Existem aqui algumas
coisas realmente importantes e penso que algumas são mesmo relacionadas com
a tradução portuguesa.
Quero-vos pedir ajuda para rever, aos poucos, cada um deles e dar o parecer
final, e depois, se sim, reportar definitivamente. Segue a lista:
Copiar a formatação com pincel de COLUNA da folha 1 para COLUNA da folha 2,
não funciona (testar melhor)
Funciona
Falta sugestão da Média()
Confirmado
Falta sugestão do SE (ainda por cima mostra o Se.ERRO) > *Sérgio, vê este
pff.
Confirmado. E mais uma com o mesmo: CONTAR.SE apresenta a sugestão de
CONTAR.SE.S
*
Filtro automático reconhecer e aplicar a hierarquia de ano/mês/dia
Filtro automático não assume a célula seleccionada
Filtro automático podia fazer uso de cores/estilo
Tradução de expressões normais para expressões regulares no localizar e
substituir > *Sérgio, mais uma :D*
Corrigido
Números de linha com outra cor quando os dados estão filtrados
??
Ligações a documentos são absolutas e não relativas
Não sei como replicar
Retirar duplicados com base em 2 ou mais critérios
Não sei como replicar
Média() tem acento, e maximo() e minimo() não tem! *Sérgio, esta é uma que
pode ter a ver com a tradução.*
Corrigido
Quando queremos partir um objecto (GDI), a opção é "quebrar??????"
*Sérgio!*
Provavelmente porque a palavra em inglês é "Break". Mas preciso de mais
informações pois não sei onde é que essa palavra está na tradução.
Alterar gráficos a partir de tabelas no Impress
Qual o problema?
Formatar células > categoria > data (com letra pequena)
Na minha versão está "Data". Qual é a tua?
"10 mais" nas tabelas dinâmicas
- Seleccionar Campo dos Campos de linha > Opções... > Opções... > Mostrar
automaticamente > [V] Mostrar > [10] itens > De [Superior]
Qual é o problema aqui?
Contar.se na ajuda tem mais de um conjunto de critérios quando na realidade
só tem um conjunto.
Aqui está bem.
https://translations.documentfoundation.org/pt/libo_help/translate.html#search=COUNTIF&sfields=source,target&unit=32035447
Writer > inserir hiperligação > ??Moldura??=_blank
Não há tradução para isto. Vou reportar na lista de tradução.
-----
Melhores cumprimentos.
Adriano Afonso
Membro pro bono n.º 248 da The Document Foundation
[Fundador da Comunidade LibreOffice Portugal ]
adrianoafonso@libreoffice.org | +351 917 961 939
--
View this message in context:
http://nabble.documentfoundation.org/Listagem-de-bug-s-needs-retirados-no-decorrer-de-uma-formacao-em-LibreOffice-tp4096166.html
Sent from the Discussão mailing list archive at Nabble.com.
--
For unsubscribe instructions e-mail to:
discussao+unsubscribe@pt.libreoffice.org
Problems?
http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/pt/discussao/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
deleted
--
Sérgio Marques
--
For unsubscribe instructions e-mail to: discussao+unsubscribe@pt.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/pt/discussao/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.