Date: prev next · Thread: first prev next last


Boas Pessoal
Isto acabou de chegar à lista da  ANSOL! Alguém interessado?

______

Alguém  interessado? Vem de um antigo membro da comunidade
OpenOffice/LibreOffica da América Latina, o Alejandro Colorado

Paulo Vilela

-------------------------

Saludos Paulo,


I hope you can help me, a friend is looking for a a portuguese
student-intern to do some translation job (recorded translation). For some
Linux studies material.

Please let me know if you know of somebody you consider fit for the job.

There is a financial incentive with the tasks.




-----

Best regards.
Adriano Afonso 
  IT Specialist 
  [MSc Comércio Electrónico e Internet - Universidade Aberta ] 
[Licenciado em Tecnologias da Informação Empresarial - ESAD.CR ] 

[Funder Comunidade LibreOffice Portugal ] 
www.adrianoafonso.net  | mail@adrianoafonso.net  | +351 917 961 939 
  
        |    |        

--
View this message in context: 
http://nabble.documentfoundation.org/portuguese-student-intern-to-do-some-translation-job-tp4009711.html
Sent from the Discussão mailing list archive at Nabble.com.

-- 
For unsubscribe instructions e-mail to: discussao+help@pt.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/pt/discussao/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.