Utilizando a função DATADIF para calcular ano, mês e dia
decorridos:DATADIF("21/06/1964";"09/12/2015";"Y") [51]
DATADIF("21/06/1964";"09/12/2015";"YM") [5]
DATADIF("21/06/1964";"09/12/2015";"MD") [18]Tempo decorrido: 51 anos, 5 meses e 18 dias
Denis Dobbin
-------------------
Em Quarta-feira, 9 de Dezembro de 2015 9:05, Luciano Seidel
<Luciano.Seidel@receita.fazenda.gov.br> escreveu:
No meu também funcionou. E também apresentou o mesmo erro na formatação:
um mês a mais e um dia a menos.
Versão 4.4.3.2 no Windows 7
De: Gilberto Schiavinatto <gilbertoschiavinatto@gmail.com>
Para: usuarios@pt-br.libreoffice.org
Data: 08/12/2015 19:53
Assunto: Re: [pt-br-usuarios] DATADI
O meu esta funcionando: DATADIF(A1;HOJE();"Y" = 58, "M"=697 E "D"=21232,
onde A1=21/10/1957, e por diferença de data, data hoje - data nascimento
também é igual a 21232 dias.
E agora descobri um erro, pegando a informação quantidade de dias e
formatar célula: AA" anos, "MM" meses e "DD" dias" mostra 58 anos, 02
meses e 16 dias, que esta errado!!! o certo seria 58 anos, 01 meses e 17
dias. ( isto é um Bug ? mais alguém pode checar!)
Estou usando LibO 5.0.3.2 em WinXP.
-
" Esta mensagem é enviada exclusivamente a seu(s) destinatário(s) e pode conter informações
confidenciais, protegidas por sigilo profissional. Sua utilização desautorizada é ilegal e sujeita
o infrator às penas da lei. Se você a recebeu indevidamente, queira, por gentileza, reenviá-la ao
emitente, esclarecendo o equívoco. Caso queira relatar o mau uso deste instrumento, favor entrar em
contato com o Serviço de Ouvidoria do Ministério da Fazenda."
" This message is sent exclusively to its intended recipient (s) and may contain confidential and
privileged information protected by professional secrecy. Its non-authorized use subjects offenders
to the penalties of law. If you have improperly received it, kindly redispatch it to the sender,
clarifying the error. If you want to report the misuse of this instrument, kindly contact the
Ombudsman of the Ministry of Finance."
"Só imprima esta mensagem se for realmente necessário. Contribua com a preservação do
meio-ambiente."
"Please refrain from printing this message unless it is really necessary. Contribute to preserving
the environment."
--
Você está recebendo e-mails da lista usuarios@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
mande e-mail vazio para usuarios+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
usuarios+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/usuarios/
--
Você está recebendo e-mails da lista usuarios@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
mande e-mail vazio para usuarios+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
usuarios+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/usuarios/
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.