Halexsandro,
Você não tem uma versão anterior do arquivo? Por exemplo, a versão antes de
enviar para a revisão.
Você criou estilos e formatação para seu arquivo?
Se tiver utilizado estilos e formatação personalizados (o que é o ideal em
trabalhos grandes como é o caso de seu livro) e tiver o arquivo anterior ao
envio para revisão, salve essa versão como modelo.
Na sequencia abra o arquivo revisado no LibreOffice e peça para Carregar
estilos a partir da janela Estilos e formatação. Busque o arquivo que você
salvou como modelo. Os estilos estarão por lá.
Mas como você esta com prazo curto, você pode fazer uma coisa mais simples.
Copie do docx e mande Colar especial > Texto sem formatação no seu arquivo
original, por partes se seu arquivo - original - estiver com Estilos.
Assim, o que é colado assume o Estilo do arquivo original.
Atenciosamente.
Vera Cavalcante
veracape@gmail.com
O* LibreOffice <http://pt-br.libreoffice.org/home/> *oferece todas as
funções esperadas de uma suite profissional: editor de textos, planilha,
apresentação, editor de desenhos e banco de dados.
*VERO*
<http://pt-br.libreoffice.org/projetos/projeto-vero-verificador-ortografico/>
*Verificador **Ortográfico* em Português do Brasil, com Acordo Ortográfico
da Língua Portuguesa de 1990.
Em 14 de setembro de 2014 11:08, João Eduardo Strottmann <
eduardo.strottmann@gmail.com> escreveu:
...
Buenas,
tu não tens o teu arquivo original?
...então é pegar o docx dela e ...ou remover as
informações de formatação ou antes de simplesmente copiar do arquivo dela e
colar no LO...fazer uso do gedit como intermediário....ou outro editor de
texto sem formatação - assim remove o "lixo" de formatação que vem "na
surdina".
Até.
JES.
...
On 14-09-2014 09:31, Halexsandro de Freitas Sales wrote:
Pois é,
acho que é algum problema de "contaminação" no meu arquivo.
escrevi o livro todo em ODT e mandei para uma profissional em letras
revisar concordância e demais coisas. mas mandei em txt, pois ela não
trabalha com o libreoffice.
quando ela me devolveu, devolveu em docx... e comecei a simplesmente
copiar e colar o texto da correção no meu original, o que pode ter
ocasionado o erro.
agora, estou trabalhando do zero, de txt para odt de forma a contornar
este problema.
Meu prazo é de lançar o livro no dia 19, vamos ver se consigo!
abraço!
Em 14 de setembro de 2014 07:10, João Eduardo Strottmann <
eduardo.strottmann@gmail.com <mailto:eduardo.strottmann@gmail.com>>
escreveu:
Bom dia,
pôxa ... depois do problema que tive no LO,
que tive auxílio de outros da lista - inclusive você -, passei a
fazer cópias "de evolução" (2014-mês-dia letra, mês-dia = data,
letra= de A até Z ao longo do dia), tal como TCC 2014-09-14 B,
segundo salvamento do dia 2014-09-14, de tal sorte que se algo der
"pau" posso "voltar atrás" ...ainda que perdendo parte do
trabalho, mas evitando a perda total ou "resolvendo o problema"
com um "retorno ao passado".
Até.
João Eduardo Strottmann.
On 13-09-2014 19:39, Halexsandro de Freitas Sales wrote:
Pessoal,
alguém está tendo problemas com o writer para contar as páginas?
Estou concluindo meu livro e, o arquivo que antes estava todo
ok, começo a
apresentar problemas na contagem das páginas.
versão 4.3.1.2
O erro é o seguinte:
de repente ele zera o contado na quebra de linha manual (mesmo
eu não
mandando fazer isso). Daí, o meu cabeçalho fica com o número
de página
errado.
Alguém sabe como faço para poder alterar a propriedade da
página no que diz
respeito a contagem de página?
O livro já está com mais de 500 páginas editadas e revisadas.
Estava apenas
realizando a finalização para publicá-lo... mais que na reta
final..rs
fico no aguardo de alguma ajuda. Grande abraço e obrigado!
-- Você está recebendo e-mails da lista
usuarios@pt-br.libreoffice.org <mailto:usuarios@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
mande e-mail vazio para
usuarios+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
<mailto:usuarios%2Bunsubscribe@pt-br.libreoffice.org>
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
usuarios+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
<mailto:usuarios%2Bunsubscribe@pt-br.libreoffice.org>
# Arquivo de mensagens:
http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/usuarios/
--
---
Atenciosamente,
*
Halexsandro de Freitas Sales*
Gestor em Tecnologia da Informação e Comunicação
Tecnólogo em Redes de Computadores
Correio: halexsandro@gmail.com <mailto:halexsandro@gmail.com>
Tel/WhatsApp: +55 81 - 8802 - 30 11
Blog: http://halexsandro.wordpress.com
Skype: halexsandro de freitas sales
Facebook: http://www.facebook.com/halexsandro
Amostra do Livro: Central de Serviços com Software Livre <
https://drive.google.com/file/d/0B6i39bFACjTDUVBxeVdyTm1taXc/
edit?usp=sharing>
------------------------------------------------------------
----------------------
Já experimentou usar software livre?
--
Você está recebendo e-mails da lista usuarios@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
mande e-mail vazio para usuarios+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
usuarios+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/
usuarios/
--
Você está recebendo e-mails da lista usuarios@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
mande e-mail vazio para usuarios+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
usuarios+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/usuarios/
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.