Date: prev next · Thread: first prev next last
2011 Archives by date, by thread · List index



Oi João Alberto


Também não sou boa leitora de inglês, pelo menos no meu critério, senão ajudaria nas traduções.

E, quando coisas de caráter legal são envolvidas, o entendimento fica muito pior. Pois, aparentemente, uma linguagem que quase não pode ser entendida, é utilizada no mundo todo pelo pessoal da área de leis. Parae que assim se protegem corporativamente, mas tornam o conhecimento e cumprimento das leis algo quase inacessível aos cidadãos, inclusive os nem tão comuns.

A gente lê e não tem ideia das consequencias que podem estar envolvidas, dos direitos que podem estar solapados, dos deveres que estão incluídos.

Ou seja, é algo que beira o absurdo, pois é totalmente contrário ao que o ato de ler normalmente significa: elucidação, esclarecimento.

Aí, sempre serão necessários mais textos para fazer exatamente isso, esclarecer cada ponto. E o autor terá que ser alguém que entende dessa parte legal.

E, no caso, ainda há explicação técnica da parte de Informática. Como não faço programação há muitos anos, muitos termos ficam perigosamente mal delineados para mim.

Além do mais, nos últimos anos, tenho cada vez mais me deparado com textos de pessoas aparentemente sérias, cheirosas e engravatadas, que demonstram absoluta falta de princípios morais e que negam o respeito aos direitos humanos, notadamente em função de vantagens financeiras.

Fico até com medo de falar o que acho delas...

Mas vi a notícia, reconheci a importãncia e mandei pra lista, esperando que alguém destrinchasse as aspectos técnicas relacionados à Informática e, também, os que se referem às licenças.

Da próxima vez, sugiro que vc espere um pouquinho mais, até que alguém mais preparado que eu, proceda a análise técnica e /ou legal, e nos diga o que o texto pode estar escondendo, ok?

Garanto que estaremos juntos esperando.


Beijins
Fa
----------------------------------------------------------------
"Chama-se de ortodoxa uma religião em que eles não permitem as sacanagens que as outras permitem." - Millôr Fernandes
----------------------------------------------------------------

Ubuntu User number is # 32559

Se houver documentos de escritório anexados neste e-mail,
eles poderão estar no formato ODF,
um padrão aberto, gratuito e homologado pela ISO e ABNT.
Para visualizar ou editar, basta copiar e instalar o LibreOffice em
http://www.documentfoundation.org/

Cansou de vírus, pragas virtuais, travamentos e falta de desempenho?
O melhor anti vírus é usar Linux :)
Conheça o novo Ubuntu 11.04! http://www.ubuntu-br.org/





Em 06-06-2011 09:02, João Alberto Garcia escreveu:

Oi Fátima,
Não sou ainda um bom leitor de inglês e o google me deixou confuso...
Que tal um parágrafo com a síntese do do texto?
Tipo: "A SUM/Oracle só falou da intenção de doar o openoffice, mas não efetuou ainda. E os caras estão 
com dificuldades de entender a organização dos códigos (arquivos) do openoffice doados para a organização 
APACHE"..

From: fatima@ufpa.br
To: usuarios@pt-br.libreoffice.org
Subject: [pt-br-usuarios] Interesting analysis of the OpenOffice.org code grant to ASF
Date: Mon, 6 Jun 2011 07:16:17 -0300


Oi


Para os english-readers


Interesting analysis of the OpenOffice.org code grant to ASF
http://www.mail-archive.com/discuss@documentfoundation.org/msg06603.html




Vi em @floeff



Beijins
Fa
--------------------------------------------------------
"Chega uma hora na vida em que um homem tem que pensar
em maneiras de fazer dinheiro. Mas, cuidado:
falsificação dá cadeia..."
---------------------------------------------------------

Ubuntu User number is # 32559

Se houver documentos de escritório anexados neste e-mail,
eles poderão estar no formato ODF,
um padrão aberto, gratuito e homologado pela ISO e ABNT.
Para visualizar ou editar, basta copiar e instalar o LibreOffice em
http://www.documentfoundation.org/

Cansou de vírus, pragas virtuais, travamentos e falta de desempenho?
O melhor anti vírus é usar Linux :)
Conheça o novo Ubuntu 11.04! http://www.ubuntu-br.org/



--
Você está recebendo e-mails da lista usuarios@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
   mande e-mail vazio para usuarios+help@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
   usuarios+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/usuarios/
                                        

--
Você está recebendo e-mails da lista usuarios@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
 mande e-mail vazio para usuarios+help@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
 usuarios+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/usuarios/

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.