Xá comigo!
http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/pt-br#Passo_a_passo_para_subir_um_arquivo_e_colocar_sua_refer.C3.AAncia_na_p.C3.A1gina_da_documenta.C3.A7.C3.A3o
Ainda não existe uma página para o DicSin no Wiki, portanto deixe ele nessa
página provisoriamente, até que criemos uma página específica para ele.
Abraço.
Em 2 de junho de 2011 10:36, José Eduardo da Rocha Andrade <
jeduardo0707@gmail.com> escreveu:
Bom dia Luiz
Me passa "o caminho das pedras" , é minha primeira vez. ok?
Em 2 de junho de 2011 10:28, Luiz Oliveira <lcoluiggi@gmail.com> escreveu:
Olá José Eduardo,
Por favor, daria para subir no wiki da Document Foundation?
Abraços,
Luiz
Em 2 de junho de 2011 10:01, José Eduardo da Rocha Andrade <
jeduardo0707@gmail.com> escreveu:
Bom dia Cristiano
Tenho uma versão que beixei em fevereiro de 2011, estou te enviando em
seu
email. Quando o problema do link for solucionado, vode poderá fazer uma
atualzação. ok?
Até mais
Em 2 de junho de 2011 09:37, Paulo de Souza Lima
<paulo.s.lima@gmail.com>escreveu:
Blz.
Em 2 de junho de 2011 09:33, Luiz Oliveira <lcoluiggi@gmail.com>
escreveu:
Sim, Paulo, eu entendi isso. Por isso encaminhei email para o
Fábio.
Ele
deve saber como resolver isso.
Luiz
Em 2 de junho de 2011 09:26, Paulo de Souza Lima
<paulo.s.lima@gmail.com>escreveu:
Bom dia, Luiz.
O link para download dessa página não funciona, é isso que
estamos
dixendo.
Abraço.
Em 2 de junho de 2011 08:50, Luiz Oliveira <lcoluiggi@gmail.com>
escreveu:
Tentou qual link? Tenta esse aqui:
http://www.dicsin.com.br/content/download.php
Abraços,
Luiz Oliveira
Em 1 de junho de 2011 22:34, Cristiano Teixeira <
teixeira_cristiano@hotmail.com> escreveu:
Bom dia,
sou usuário do Windows 7 e tentei baixar sem sucesso
o dicionário de sinônimos para instalar no BrOffice. Tentei
pelo
site
mas
a
pagina só dá "502 Bad Gateway ". Tem como me enviar este
arquivo?
Grato
Cristiano Teixeira
Tel.: 71 34918501
e-mail + msn: teixeira_cristiano@hotmail.com
Skype: teixeira_cristiano
Visite meus blogs:
Cartas do meu moinho <
http://cristiano-cartasdomeumoinho.blogspot.com/
SnapShots <http://cristiano-snapshots.blogspot.com/>
--
Você está recebendo e-mails da lista
usuarios@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
mande e-mail vazio para usuarios+help@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
usuarios+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens:
http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/usuarios/
--
Paulo de Souza Lima
Técnico em Eletrônica e Administrador
http://www.pasl.net.br
http://almalivre.wordpress.com
Curitiba - PR
Linux User #432358
Ubuntu User #28729
--
Você está recebendo e-mails da lista
usuarios@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
mande e-mail vazio para usuarios+help@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
usuarios+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens:
http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/usuarios/
--
Você está recebendo e-mails da lista
usuarios@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
mande e-mail vazio para usuarios+help@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
usuarios+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens:
http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/usuarios/
--
Paulo de Souza Lima
Técnico em Eletrônica e Administrador
http://www.pasl.net.br
http://almalivre.wordpress.com
Curitiba - PR
Linux User #432358
Ubuntu User #28729
--
Você está recebendo e-mails da lista usuarios@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
mande e-mail vazio para usuarios+help@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
usuarios+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens:
http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/usuarios/
--
Você está recebendo e-mails da lista usuarios@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
mande e-mail vazio para usuarios+help@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
usuarios+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens:
http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/usuarios/
--
Você está recebendo e-mails da lista usuarios@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
mande e-mail vazio para usuarios+help@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
usuarios+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens:
http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/usuarios/
--
Você está recebendo e-mails da lista usuarios@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
mande e-mail vazio para usuarios+help@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
usuarios+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens:
http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/usuarios/
--
Paulo de Souza Lima
Técnico em Eletrônica e Administrador
http://www.pasl.net.br
http://almalivre.wordpress.com
Curitiba - PR
Linux User #432358
Ubuntu User #28729
--
Você está recebendo e-mails da lista usuarios@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
mande e-mail vazio para usuarios+help@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
usuarios+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/usuarios/
Context
Re: [pt-br-usuarios] Re: Dicionário de Sinonimos · Raul Pacheco da Silva
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.