Olá João
Em 22/12/2016 09:33, João Mac-Cormick escreveu:
Olá Olivier,
Tenho algumas dúvidas.
1) Se houver tempo, eu posso substituir todas as palavras "layout" por
"leiaute"?
OK para "leiaute".
OK para "aba" em vez de "guia" quando for uma das abas de uma caixa de
diálogo (tab). Não faça a troca sem olhar por que "tab" também é "parada
de tabulação".
2) Há algum problema em substituir "..." (três pontos) por "…"
(reticências)?
Na interface de usuário, essa troca é automática. Verifique primeiro na
atual ajuda 5.2 se a troca é feita também.
O caractere das reticências não existe nos teclados ABNT.
3) Há algum problema em substituir " - " (espaço, sinal de menos, espaço)
por " — " (travessão), quando for texto?
Não. Pode trocar.
O caractere de travessão não existe nos teclados ABNT.
4) Há algum problema em substituir " - " (espaço, sinal de menos, espaço)
por " → " (travessão), quando for navegação entre opções ou itens?
Não seria o travessão neste caso. Mas pode ser algum caractere Unicode
que simbolize uma seta "->"
5) Há algum problema em substituir " - " (espaço, sinal de menos, espaço)
por " → " (travessão), quando for navegação entre opções ou itens, que
esteja em alguma etiqueta (tag) como *name*, conforme exemplo abaixo?
<ahelp hid="modules/scalc/ui/navigatorpanel/scenarios">Displays all
available scenarios. Double-click a name to apply that scenario.</ahelp>
The result is shown in the sheet. For more information, choose <link
href="text/scalc/01/06050000.xhp" name="Tools - Scenarios"><emph>Tools -
Scenarios</emph></link>.
<ahelp hid="modules/scalc/ui/navigatorpanel/scenarios">Exibe todos os
cenários disponíveis. Clique duas vezes no nome de um cenário para
aplicá-lo.</ahelp> O resultado será exibido na planilha. Para obter mais
informações, escolha <link href="text/scalc/01/06050000.xhp"
*name="Ferramentas
→ Cenários…"*><emph>*Ferramentas → Cenários…*</emph></link>.
No início eu traduzi, mas hoje nao mais. O significado dele é descrito
aqui:
https://wiki.documentfoundation.org/HelpContentAuthoring/3#link
Não sei se o atual sistema de ajuda tem como atender a demanda de
acessibilidade neste caso.
Até onde sei, este atributo é inócuo.
Abraços
--
Olivier Hallot
LIbreOffice Documentation Coordinator
Comunidade LibreOffice
Rio de Janeiro - Brasil - Local Time: UTC-02:00
http://tdf.io/joinus
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.