Date: prev next · Thread: first prev next last


Paulo,muito obrigado pelo esclarecimento.

----------
Env. via Nokia E-mail


-----Original Message-----
From: Paulo de Souza Lima
Sent: 11/15/2011 1:13:11 PM
To: docs@pt-br.libreoffice.org
Subject: [pt-br-docs] Re: [pt-br-docs] RE: [pt-br-docs] RE: [pt-br-docs] Traduᅵᅵo do Math Guide


Em 14-11-2011 10:33, Israel chaves santos escreveu:

Obrigado !Sᅵ tenho uma dᅵvida,acessei a lista e baixei o capᅵtulo 1
-introduᅵᅵo ao writter, em portuguᅵs e inglᅵs,no processo de revisᅵo eu
nᅵo preciso acrescentar nada ao documento,nᅵ?sᅵ preciso ler os dois
documentos e certificar que nᅵo hᅵ alguma traduᅵᅵo que precise de reparos e
fazer estas correᅵᅵes se necessᅵrio,estou correto?Aguardo resposta


Basicamente, vocᅵ precisa comparar o original com o traduzido, verificar
erros de grafia, vᅵcios de traduᅵᅵo, traduᅵᅵo ambᅵgua, imagens que estejam
com o texto em inglï¿œs precisam ser substituï¿œdas por imagens em portuguï¿œs.
Hᅵ uma orientaᅵᅵo para que as imagens sejam geradas preferencialmente no
Linux, por causa de um suposto problema de direitos autorais da Microsoft.

Os passos para vocᅵ comeᅵar a fazer a traduᅵᅵo estᅵo em
http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/pt-br/Tradu%C3%A7%C3%A3o

Em
http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/pt-br/Gloss%C3%A1rio_de_termos_e_express%C3%B5es
tem
um glossᅵrio que estamos construindo para padronizar as traduᅵᅵes. Seria
bom que vocᅵ o lesse e, se puder discuta com a lista a inclusᅵo de novos
termos.

Abraï¿œo

--
Paulo de Souza Lima
Tï¿œcnico em Eletrï¿œnica e Administrador
http://www.pasl.net.br
http://almalivre.wordpress.com
Curitiba - PR
Linux User #432358
Ubuntu User #28729

"Para que as pessoas conquistem a paz em suas relaᅵᅵes, a paz espiritual e
a paz entre os povos, ᅵ preciso que antes se ganhe a batalha interna das
virtudes sobre os defeitos" - Talal Husseini - Filï¿œsofo Acropolitano

"For people to achieve peace in their relationships, spiritual peace and
the peace among people, it's necessary, earlier, to win the internal battle
between virtues and defects" - Talal Husseini - Acropolitan Philosopher

--
Vocᅵ estᅵ recebendo e-mails da lista docs@pt-br.libreoffice.org
# Informaᅵᅵes sobre os comandos disponᅵveis (em inglᅵs):
  mande e-mail vazio para docs+help@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
  docs+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/

-- 
Você está recebendo e-mails da lista docs@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
  mande e-mail vazio para docs+help@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
  docs+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.