Date: prev next · Thread: first prev next last


Boa noite a todos,

Acabei de enviar o Cap 3 - Introdução ao Writer revisado para o site. Gostaria de pegar agora o Cap 
12 que o Paulo Tavares traduziu, com a observação que ele fez isso para o Português de Portugal. 
Pelo que eu vi, terei que fazer uma versão do arquivo, com as adaptações 
necessárias. Se não tiver nenhuma restrição, iniciarei o trabalho esta semana, com previsão de 
término na semana que vem.

Paralelamente, continuo com a revisão da revisão buscando reconstruir o índice alfabético do Guia 
do Iniciante como um todo, para gerar o Doc único com todos os capítulos inseridos. Devo fazer isto 
ainda me concentrando no Guia do Iniciante (Cap 7, 9 e 15, além dos 
apêndices A e B que já estão concluídos.

Um abraço,

=============================
Marcus Gama
Usuário Linux #227.958
marcus.gama@gmail.com
Rodando openSUSE 11.4
Natal-RN Brasil
=============================

The cyberspace earnings I get from Linux come in the format of having a Network of people that know 
me and trust me, and that I can depend on in return. (Linus Torvalds)
-- 
Você está recebendo e-mails da lista docs@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
  mande e-mail vazio para docs+help@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
  docs+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.