Olá a todos.
Eu gostaria de traduzir o "Capítulo 14 - Personalizando o
Libreoffice". Mas tenho algumas dúvidas.
Eu peguei o arquivo .odt, mas ao iniciar a edição, o Writer não
apagava os caracteres, ao invés disso ele aplicava o efeito tachado
simples nesses caracteres. Como faço para editar o arquivo?
Quanto à modificação no Wiki, quem deveria editá-lo no campo Tradutor?
--
Unsubscribe instructions: E-mail to docs+help@pt-br.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Context
- [pt-br-docs] Capitulo 14 · Wagner Augusto Silva Rodrigo
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.