Já tem o meu voto!!!
_
°v° Valdir Barbosa
/(_)\ Suporte e Migração para Software Livre
^ ^ Linux User #331825 Ubuntu User # 29029
Membro da Comunidade LibreOffice Brasil e The Document
Foundation
Eu adotei o uso de padrões abertos (ODF) para documentos de texto
(ODT), planilhas (ODS) e apresentações (ODP). Se você está com
dificuldade para abrir o(s) arquivo(s) anexo(s), instale o software
LibreOffice, disponível gratuitamente para download em
http://pt-br.libreoffice.org/baixe-ja/
*"Seja a mudança que você quer ver no mundo" - Mahatma Ghandi*
Em 26 de agosto de 2014 11:11, Henderson Matsuura Sanches <
hendersonmatsuura@gmail.com> escreveu:
Conte comigo tbm
Em 26 de agosto de 2014 11:09, Eliane Domingos de Sousa <
elianedomingos@libreoffice.org> escreveu:
Querido David Jourdain,
Meu voto é seu.
Alô membros da Comunidade Brasileira do LibreOffice, o nosso companheiro
David é candidato ao comitê de filiação da TDF. Vamos dar uma força.
Boa sorte David!
Um forte abraço.
Eliane Domingos de Sousa
Comunidade LibreOffice Brasil
Membro do Conselho Diretor da TDF
Brazilian LibreOffice Community
TDF Member of the Board of Directors
Experimente o sistema de perguntas e respostas da Comunidade LibreOffice
Brasil:http://ask.libreoffice.org/pt-br/questions/
http://pt-br.libreoffice.org
Em 26-08-2014 11:04, David Emmerich Jourdain escreveu:
*EN: I would like to introduce myself and to present my candidacy to the
TDF Membership Committee.As I already told at the board-discuss, I am at
some open source communities a long time ago, but that not means I am a
grandpa at the communities. :-)For some friends I have, I was for long
time
as an Artificial Intelligence that answers emails, 'cause I was not
fully
involved to Open Source congresses. That means, they knew me only
through
emails, not face to face.Actually, I was more deeply at the "background"
of
the projects I was involved. But, because of some friends I have, as
Eliane
Domingos and Olivier Hallot, I started to be also involved with
congresses
and to be available to write articles for the Brazilian community, to
translate articles from other languages and to help other projects in
other
levels, beside to be only at the "background".Because of that, now I
really
would like to be at TDF not only as founding member, member,
list-moderator, or translator and writer for LibreOffice Magazine, but
also
to help the TDF Membership Committee.*
*BR: Eu gostaria de me apresentar e apresentar minha candidatura ao
Comitê
de Filiação da TDF.Como já havia dito em minha apresentação na
board-discuss, eu já estou em comunidades open source a um bom tempo,
mas
isso não significa que eu sou um avô nas comunidades. :-)Para alguns
amigos, eu era uma "inteligência artificial" que respondia email, pois
eu
não estava plenamente envolvido em congressos de Open Source. Ou seja,
eles
me conheciam apenas através de emails, não cara a cara. De fato, eu
estava
mais envolvido com o "background" dos projetos. Mas, por causa de alguns
amigos como a Eliane Domingos e o Olivier Hallot, eu comecei a também me
envolver com congressos e a estar disponível para escrever artigos para
a
comunidade brasileira, para traduzir artigos de outros idiomas e para
ajudar outros projetos em outros níveis, mais além de só estar no
"background".Por causa disso, agora eu realmente gostaria de estar na
TDF
não apenas como membro fundador, membro, moderador de listas, ou
tradutor
e
escritor para a LibreOffice Magazine, mas também para ajudar com o
Comitê
de Filiação da TDF.*
DE:
Würde Ich gerne mich ganz kurz vorstellen und zu meiner Kandidatur für
die
TDF Membership Committee zu präsentieren.
Genau wie habe Ich schon gesagt an der board-discuss, ich bin am den
Open
Source Communities schon vor langer Zeit, aber das nicht bedeutet dass
ich
ein Opa bin an die Gemeinden. :-)
Für einige Freunde, ich war für lange Zeit als eine AI dass weiß E-Mails
antworten, weil ich war nicht voll drin in Open Source Kongresse. Das
bedeutet dass sie kannten mich nur durch E-Mails, nicht "face to face".
Eigentlich, war ich immer tiefer im "Background" der Projekte, die ich
zusammen war. Aber, wegen ein paar Freunden wie Eliane Domingos und
Olivier
Hallot, hab Ich auch angefangen mit Kongressen beteiligt werden, um
Artikel
für die brasilianische Gemeinde zu schreiben, papers aus anderen
Sprachen
zu übersetzen und anderen Projekten in anderen Niveaus zu helfen, außer
nur
in der "background" zu sein.
Deswegen, jetzt hätte Ich wirklich gerne an TDF zu sein, nicht nur als
founding member, member, liste-moderator, oder Übersetzer und
Schriftsteller für Libreoffice Magazine, sondern auch um die TDF
Membership
Committee zu helfen.
*ES: Deseo presentarme y presentar mi candidatura para el TDF Membership
Committee.*
*Como ya había dicho en el board-discuss, estoy en algunas comunidades
open
source hace años, pero eso no significa que yo sea un abuelo en esas
comunidades. :-)*
*Para algunos amigos que tengo, yo era una "inteligencia artificial" que
contestaba emails, pues yo no estaba plenamente involucrado en cumbres
de
Open Source. O sea, ellos me conocían solamente a través de emails, no
cara
a cara. *
*De echo, yo estaba mas profundamente en el "background" de los
proyectos
que yo esta involucrado. Pero, por cuenta de algunos amigos, como Eliane
Domingos e Olivier Hallot, yo empecé estar involucrado con cumbres y
estar
disponible para escribir artículos para la comunidad brasileña, para
traducir artículos de otros idiomas y para ayudar otros proyectos en
otros
niveles, mas allá de solo estar en el "background". *
*Por eso, ahora yo en verdad deseo estar en TDF, no solo como miembro
fundador, miembro, moderador de listas, o traductor e escritor para
LibreOffice Magazine, pero igual para ayudar el TDF Membership
Committee.*
*Best Regards,*
*Saudações, *
MfG.,
*Saludos,*
--
Você está recebendo e-mails da lista discussao@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
mande e-mail vazio para discussao+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
discussao+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/
discussao/
--
*Henderson Matsuura Sanches Cel. (61) 9977 - 0522 *
*"Eu uso Software Livre, por que pirata, é coisa do passado!"*
*Blog: http://hmatsuura.blogspot.com.br/
<http://hmatsuura.blogspot.com.br/>*
*Membro da Comunidade LibreOffice Brasil
- http://pt-br.libreoffice.org/sobre-nos/comunidade-brasileira/
<http://pt-br.libreoffice.org/sobre-nos/comunidade-brasileira/>*
* Membro da The Document Foundation -
www.documentfoundation.org/foundation/members/
<http://www.documentfoundation.org/foundation/members/>*
*Sócio Efetivo da SBC - Sociedade Brasileira da Computação*
*Sócio ASL - Associação Software Livre*
*O formato ODF é livre, reconhecido pela ABNT o qual pode ser aberto por um
programa gratuito e livre disponibilizado na
página http://pt-br.libreoffice.org/baixe-ja/
<http://pt-br.libreoffice.org/baixe-ja/>*
--
Você está recebendo e-mails da lista discussao@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
mande e-mail vazio para discussao+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
discussao+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens:
http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/discussao/
--
Você está recebendo e-mails da lista discussao@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
mande e-mail vazio para discussao+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
discussao+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/discussao/
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.