Date: prev next · Thread: first prev next last


Eu sou a favor de que sejam pessoas que minimamente possuam alguns
"requisitos":


   - Usuário de LibreOffice (óbvio)
   - Entendam de marketing, jornalismo
   - Domínio do idioma inglês

Abraços!

Rui Ogawa

Atenção! Caso haja documentos de escritório anexados neste e-mail, eles
poderão estar no formato ODF, um padrão aberto, gratuito e homologado pela
ISO e ABNT. Para abrir e editá-los, basta baixar e instalar o
LibreOffice.org em http://libreoffice.org/download.

Quer a estabilidade do Debian e a facilidade do Mint? Experimente Linux Mint
Debian Edition!
http://www.linuxmint.com/download_lmde.php<http://www.ubuntu-br.org/>


Em 10 de agosto de 2011 15:30, Paulo de Souza Lima <paulo.s.lima@varekai.org
escreveu:

Essa é uma discussão que foi iniciada já há algum tempo na lista de
marketing e parece que agora o Florian teve tempo para começar a fazer o
projeto rolar. Eu e o Luiz já havíamos conversado com ele a respeito desse
assunto e chegamos à conclusão que o melhor seria colocar essa questão para
a discussão da comunidade local (obrigado por tomar a iniciativa, Albino) e
de alguma forma democrática escolhermos duas ou três pessoas interessadas
em
fazer esse papel, deixando claro que sou a favor de que esses papéis não
sejam vitalícios e que possa haver algum tipo de rodízio periódico das
pessoas nessas posições.

Me parece que isso o Florian não levou em conta, ainda.

Abraços.

2011/8/10 Albino Biasutti Neto <biasuttin@gmail.com>

Texto enviado pelo Florian, que acho que boa importância para leitura da
comunidade.

Peço desculpas pela tradução pelo* Google Translation*, pois, não tive
tempo
para traduzir:

Olá,

desde 28 de setembro de 2010, cada um de vocês tem feito um trabalho
fantástico, investiu uma quantidade enorme de trabalho, e tem contribuído
muito para fazer LibreOffice o que é hoje - um software utilizado em todo
o
mundo, uma marca bem reconhecida, e uma confiança em nome de pessoas,
algo
que está para software livre, padrões abertos e uma suite de
produtividade
importantes.

Muitos de vocês têm reconhecido que ainda não temos set-up papéis
comunidade
fixa, títulos oficiais ou equipe leva o nome. Isto tem sido de propósito,
para não criar estruturas fixas desde o início, e eu tenho a sensação de
que
estão realizando muito bem com esta abordagem. Nos próximos meses, tenho
a
certeza que vamos ver a estrutura um pouco mais de crescimento, mas
espero
que não será tão diverso e grande como nós tivemos com OpenOffice.org -
para
mim, a abordagem "flat" estamos a seguir em LibreOffice funciona muito
bem
e
mantém redução de barreiras para as pessoas se juntar à comunidade.
Quando
muitas pessoas contribuem com seu incrível talento, criatividade e muito
tempo, não é necessário ter muitos diferentes "hierarquias" no projeto.

No entanto, existe uma área onde devemos avançar e trabalhar para
estruturas
mais, e isso é marketing.

Aqueles que estiveram envolvidos com o OpenOffice.org lembrar a nossa
assim
chamada "MarCons", os contatos de marketing, e eu gostaria de começar a
construir algo semelhante na comunidade LibreOffice. Nós tivemos várias
discussões sobre a lista de discussão de marketing sobre o tema, e há um
acordo comum que esta abordagem vale a pena tentar. Para quem não se
lembra,
dê uma olhada nesta página:
http://marketing.openoffice.org/contacts.htmlNão fique irritado com o
fato de que algumas pessoas bem conhecidas
LibreOffice ainda estão listados, parece que ninguém atualizou a página
desde setembro ...

Assim, nos parágrafos seguintes, deixe-me elaborar um pouco sobre como as
coisas funcionam hoje, eo que eu gostaria de conseguir para o futuro.

No momento, há quatro imprensa oficial e contatos de mídia para a
Fundação
documento chamado de http://www.documentfoundation.org/contact/. Embora
esses contatos não foram oficialmente votada, mas teve que ser definido
no
local antes do dia do lançamento dos nossos, eu gostaria de mantê-los no
comando para o momento. Eu não quero acrescentar muito mais pessoas a
esta
lista de TDF porta-vozes, como estes deve falar oficialmente em nome do
futuro * * Foundation, e que também representa o legal * * * * entidade,
que
é um amplo campo que possam para a direita fora do projeto e da
comunidade.
A
compilação final dos porta-vozes oficiais, conforme descrito em nosso
Estatuto Social na seção de oficiais, será a decisão do Conselho de
Administração futuro, por isso os pensamentos acima são, naturalmente,
apenas uma recomendação do meu lado para o CA futuro manter essa lista de
nomes bastante pequeno.

O que eu quero fazer é ter uma rede forte e sólida de marketeers para o *
*
LibreOffice projeto. Eles não representam a Fundação como entidade legal,
mas ainda mais fazer representar a Comunidade, o projeto e do produto.

Assim, em poucas palavras, estou buscando uma distinção entre porta-vozes
oficiais da Fundação, e porta-vozes do projeto do LibreOffice. A lógica
por
trás disso é que, no futuro, a Fundação pode ter vários projetos, cada um
com seus próprios contatos.

Idealmente, para todos os projetos internacionais que temos actualmente -
http://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists - devemos
encontrar,
pelo menos, dois representantes da comunidade, de preferência até três.
Eles
serão listados em um site oficial, deve ter algum título oficial que nós
ainda podemos decidir ("Contato de Marketing" pode ser uma boa escolha,
mas
estou aberto a outras soluções), ser elegíveis para utilizar cartões de
visita LibreOffice, e será o primeiro ponto de contato para qualquer
marketing, RP ou jornalista relacionados com investigações em sua área.
Assim,
enquanto não legalmente representando a Fundação, os contatos devem ser
reconhecidas como oficialmente porta-vozes para o projeto ea comunidade.

Sua lista de tarefas é grande e interessante, como a organização de
feiras,
traduzindo comunicados de imprensa, dando entrevistas e respondendo a
perguntas de jornalistas. Eles também têm muitas funções importantes
dentro
do projeto, o mais importante ser um "gateway" entre o marketing
internacional de LibreOffice ea comercialização local, comunicar idéias
em
ambos os sentidos e dar feedback. Comercialização depende muito do
mercado
e
da área, eo melhor todos entendem a situação de diferentes áreas, mais
podemos melhorar os nossos esforços de marketing global.

É claro, e especialmente desde que este é um trabalho voluntário, ninguém
tem que fazer o trabalho sozinho. ;-) O mais importante é que há contatos
confiáveis em cada região, que tem uma visão geral do que está
acontecendo, que estão dispostos a coordenar as coisas, e que também pode
grito de socorro no caso de as coisas não funcionam do jeito que eles
planejam. Desafios e tarefas serão muito diferentes entre várias regiões,
mas o conjunto básico de Todos será bastante similar.

A fim de fazer essa mágica acontecer, eu também como objectivo para
melhorar
a comunicação entre os vários grupos internacionais. Uma proposta que
atualmente investigar é transformar a chamadas em conferência de
marketing
em uma espécie de atualizações mensais sobre o que está acontecendo na
comunidade. Também vamos assegurar que todos os contatos de marketing irá
receber comunicados de imprensa antes de serem tornadas públicas, para
que
eles tenham tempo suficiente para traduzi-las ou, ver acima, procure
outro
voluntário para fazer a tradução.

Antes de eu começar a escrever uma enciclopédia sobre marketing da
comunidade e fazer todo mundo cansado, eu tenho algumas tarefas para
você.
;-)


Gostaria de pedir a todos para discutir essa idéia em suas listas de
discussão local em sua língua nativa (sinta-se livre para traduzir meu
e-mail se você quiser), e ouvir o que eles estão pensando. Partilhe esta
ideia com eles, deixe-nos saber suas dúvidas, comentários, idéias e,
claro,
críticas construtivas, e perguntar se você tem algumas pessoas na lista
que
estariam dispostos a servir como contatos de marketing. Idealmente, nós
encontramos uma boa combinação de recém-chegados e os peritos, a fim de
ajudar novos colaboradores juntar nossos esforços de marketing, ao ter
colegas experientes ao seu lado, ajudando-os a encontrar o seu caminho.

Vou tentar tirar algumas gráfico ilustrando minhas idéias e colocá-lo na
wiki.

Idealmente, os grupos locais irá propor candidatos e ter uma votação
sobre
eles no futuro puro, e que então pode iniciar uma reunião de kick-off via
Skype, telefone ou mesmo face a face, em Paris.

Eu ficaria honrado em trabalhar com uma forte rede de marketeers para
moldar
o futuro do LibreOffice, e estou ansioso para o seu feedback!

---------- Forwarded message ----------
From: Florian Effenberger <floeff@documentfoundation.org>
Date: Sun, Aug 7, 2011 at 3:33 PM
Subject: [libreoffice-marketing] Building a network of marketeers
To: marketing@global.libreoffice.org


Hello,

since September 28th, 2010, everyone of you has done a fantastic job,
invested a tremendous amount of work, and has been contributing a lot to
make LibreOffice what it is today -- a software used worldwide, a
well-recognized brand, and a name people trust in, something that stands
for
free software, open standards and a major productivity suite.

Many of you have recognized that we have not yet set-up fixed community
roles, official titles or named team leads. This has been on purpose, to
not
create fixed structures from the beginning, and I have a feeling we are
performing very well with this approach. In the next months, I am sure
that
we will see some more structure growing, but I hope it will not be as
diverse and large as we had it with OpenOffice.org -- to me, the "flat"
approach we are following at LibreOffice works very well and keeps
lowering
barriers for people joining the community. When many people contribute
their
amazing talent, creativity and a lot of time, it is not necessary to have
too many different "hierarchies" in the project.

However, there is one area where we should move forward and work for more
structures, and that is marketing.

Those who have been involved with OpenOffice.org remember our so-called
"MarCons", the marketing contacts, and I would like to start building
something similar in the LibreOffice community. We had various
discussions
on the marketing mailing list on this topic, and there is a common
agreement
that this approach is worth a try. For those who don't remember, have a
look
at this page: http://marketing.openoffice.**org/contacts.html<
http://marketing.openoffice.org/contacts.html>Don't
be irritated by the fact that some well-known LibreOffice people are
still listed, it seems that nobody updated the page since September...

So, in the following paragraphs, let me elaborate a bit on how things
work
today, and what I would like to achieve for the future.

At the moment, there are four official press and media contacts for The
Document Foundation named at
http://www.documentfoundation.**org/contact/<
http://www.documentfoundation.org/contact/>.
Although these contacts have not been officially voted on, but rather had
to
be set in-place before the day of our launch, I would like to keep them
in
charge for the moment. I neither do want to add many more people to this
list of TDF spokespeople, as these should speak officially on behalf of
the
future *Foundation*, and by that also representing the *legal* *entity*,
which is a wide field that might right out the project and the community.
The final compilation of official spokespeople, as outlined in our Bylaws
in
the officers section, will be the decision of the future Board of
Directors,
so the above thoughts are, of course, only a recommendation from my side
to
the future BoD keep that list of names rather small.

What I want to do is to have a strong and solid network of marketeers for
the *LibreOffice* project. They do not represent the Foundation as legal
entity, but even more do represent the Community, the project and the
product.

So, in a nutshell, I am aiming for a distinction between the Foundation's
official spokespeople, and the LibreOffice project's spokespeople. The
rationale behind this is that in the future, the Foundation might have
several projects, each with their own contacts.

Ideally, for every international projects that we currently have -
http://wiki.**documentfoundation.org/Local_**Mailing_Lists<
http://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists>-
we should find at least two community representatives, ideally even
three.
They will be listed on an official website, should get some official
title
that we still can decide on ("Marketing Contact" might be a good choice,
but
I'm open to other solutions), be elegible to use LibreOffice business
cards,
and will be the first point of contact for any marketing, PR or
journalist-related inquiries in their area. So, while not legally
representing the Foundation, those contacts should be recognized as
officially spokespeople for the project and the community.

Their list of tasks is wide and interesting, like organization of trade
shows, translating press releases, giving interviews and answering
journalist questions. They will also have many important duties inside
the
project, the most important one being a "gateway" between the
international
marketing of LibreOffice and the local marketing, communicating ideas in
both directions and giving feedback. Marketing heavily depends on the
market
and the area, and the better everyone understands the situation of
different
areas, the more we can improve our global marketing efforts.

Of course, and especially since this is a volunteer job, nobody has to do
the job alone. ;-) The most important is that there are trusted contacts
in
each region who have an overview what is going on, who are willing to
coordinate things, and who can also cry for help in case things do not
work
out the way they plan. Challenges and tasks will heavily differ between
various regions, but the core set of todos will be rather similar.

In order to make that magic happen, I also aim for improving the
communication between the various international groups. One proposal that
we
currently investigate is to transform the marketing conference calls into
some sort of monthly updates on what is going on in the community. We
will
also ensure that all marketing contacts will receive press releases
before
they are made public, so they have enough time to translate them or, see
above, search for another volunteer to do the translation.

Before I start writing an encyclopedia on community marketing and make
everybody tired, I have some tasks for you. ;-)

I would like to ask everyone to discuss this idea on their local mailing
lists in their native language (feel free to translate my e-mail if you
want), and to hear what they are thinking. Share this idea with them, let
us
know their questions, feedback, ideas and of course constructive
criticism,
and ask if you have some people on the list who would be willing to serve
as
marketing contacts. Ideally, we find a good combination of newcomers and
experts, in order to help new contributors join our marketing efforts,
while
having experienced colleagues at their side, helping them to find their
way.

I will try to draw some graph illustrating my ideas and put it into the
wiki.

Ideally, the local groups will propose candidates and have a vote on them
in
the neat future, and we then can start a kick-off meeting via Skype,
phone,
or even face to face in Paris.

I would be honoured to work with a strong network of marketeers to shape
the
future of LibreOffice, and I look forward to your feedback!

Thanks,
Florian

--
Florian Effenberger <floeff@documentfoundation.org**>
Steering Committee and Founding Member of The Document Foundation
Tel: +49 8341 99660880 | Mobile: +49 151 14424108
Skype: floeff | Twitter/Identi.ca: @floeff

--
Unsubscribe instructions: E-mail to
marketing+help@global.**libreoffice.org<
marketing%2Bhelp@global.libreoffice.org>
Problems? http://www.libreoffice.org/**get-help/mailing-lists/how-to-**
unsubscribe/<
http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/>
Posting guidelines + more:
http://wiki.**documentfoundation.org/**Netiquette<
http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette>
List archive: http://listarchives.**libreoffice.org/global/**marketing/<
http://listarchives.libreoffice.org/global/marketing/>
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
deleted



Abraços,
--
Albino Biasutti Neto
www.binoinformatica.com

--
Você está recebendo e-mails da lista discussao@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
 mande e-mail vazio para discussao+help@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
 discussao+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens:
http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/discussao/




--
Paulo de Souza Lima
Técnico em Eletrônica e Administrador
http://www.pasl.net.br
http://almalivre.wordpress.com
Curitiba - PR
Linux User #432358
Ubuntu User #28729

"Para que as pessoas conquistem a paz em suas relações, a paz espiritual e
a
paz entre os povos, é preciso que antes se ganhe a batalha interna das
virtudes sobre os defeitos" - Talal Husseini - Filósofo Acropolitano

"For people to achieve peace in their relationships, spiritual peace and
the
peace among people, it's necessary, earlier, to win the internal battle
between virtues and defects" - Talal Husseini - Acropolitan Philosopher

--
Você está recebendo e-mails da lista discussao@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
 mande e-mail vazio para discussao+help@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
 discussao+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens:
http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/discussao/


-- 
Você está recebendo e-mails da lista discussao@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
  mande e-mail vazio para discussao+help@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
  discussao+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/discussao/

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.