Date: prev next · Thread: first prev next last


Na discursão...

Porque a ASF não poderia criar um concocorrente em códido ao produto principal da Oracle,que é "banco de dados". Desta forma esta empresa para de partir contra o mercado que francamente não é dela. Nem a Microsoft teve estas praticas cara de pau...

Em 07/06/2011 10:10, Roger T escreveu:
Do que adianta o que a Oracle fez???
Vamos nos unir em torno do LibreOffice e desenvolver este produto!!
Se ela doasse a marca...
Principalmente a TDF!!!
A Oracle não levou em consideração, a comunidade!
Bonito pra ela!!! Eu estou indignado!!

Em 7 de junho de 2011 09:44, Luiz Carlos<lcoluiggi@gmail.com>  escreveu:

Somente para completar, há um texto sobre o tema no The Register[1]. Na
minha análise o autor diz claramente que a intenção da Oracle ao doar o
código, mas não a marca, pois segundo o autor somente o código está
sendo discutido, é evitar justamente o fortalecimento do LibreOffice e a
união das duas comunidades e produtos.

[1]http://www.theregister.co.uk/2011/06/01/oracle_openoffice_apache/

"Instead, Oracle moved the code to the venerable Apache, father to such
projects as the Apache Server, and it seems that Oracle will retain the
OpenOffice trademark. Oracle's announcement only discussed the code."

Abraços,

Luiz


Em 07-06-2011 09:09, Luiz Carlos escreveu:
Olás,

Este um tema que está "muito quente". Pululam textos aqui e acolá
tentando interpretar atitudes, adivinhar o futuro. As listas de
discussões estão a mil, desinformação, confusão generalizada, nenhum
norte. Listas fechadas também discutem a questão nas diversas entidades
envolvidas, estas com mais seriedade e clareza, mas se não temos acesso
o que fazer? Por enquanto temos fatos e especulações:

1 - A Oracle doou o código do OpenOffice.org e a marca para a Fundação
Apache;

2 - A Oracle escolheu bem para quem doar, numa jogada com a licença do
OOo e da ASF, com objetivos claros de impedir que as comunidades TDF e
OOo se unissem em torno do LibreOffice. Há interpretações outras segundo
as quais a Oracle deu o código com uma mão para pegar mais tarde com a
outra sem, contudo, ter que arcar com qualquer ônus. A Oracle, mais uma
vez, não deu a mínima para os desenvolvedores e colaboradores da
comunidade OOo, conversando com as partes envolvidas da ASF e IBM e
anunciando a "doação", pegando todos de surpresa.

3 - A postura da TDF foi sempre conciliatória desde sua fundação em
Setembro de 2010, solicitando à Oracle a doação da marca para a TDF. O
fato é que nunca conseguiu falar com a Oracle, neanhuma resposta foi
dada, a não ser um email dizendo à época que a Oracle continuaria a
desenvolver o OpenOffice.org, uma mentira deslavada como podemos
comprovar agora. A TDF continua tentando unir a comunidade OOo/LibO,
dessa vez, conversando com o pessoal da ASF.

4 - A ASF teve a seguinte postura: Se o pessoal da TDF quer unir as
comunidades então que venham todos para cá e se sujeitem à licença da
ASF; o que seria um grande retrocesso, na avaliação dos entendidos. Esse
fato, nos faz pensar que a Oracle pode ter dado orientações restritivas
contra a TDF para a Fundação Apache (eu estou pensando isso!!);

5 - Finalmente, sobre a licença da ASF ( O Paulo já fez inclusive um bom
comentário sobre as diferenças entre as licenças) ela me parece mais
permissiva do ponto de vista comercial. E o "permissivo" aqui pode gerar
uma certa confusão. Para entender o caso, alguém já comparou a licença
da ASF com a licença do Freebsd e do LibO com o do Linux.

Meus 0,02...e posso estar redondamente errado!! ;)

Abraços,

Luiz Oliveira

Em 07-06-2011 03:32, Fatima Conti escreveu:
Oi João Alberto


Também não sou boa leitora de inglês, pelo menos no meu critério,
senão ajudaria nas traduções.

E, quando coisas de caráter legal são envolvidas, o entendimento fica
muito pior. Pois, aparentemente, uma linguagem que quase não pode ser
entendida, é utilizada no mundo todo pelo pessoal da área de leis.
Parae que assim se protegem corporativamente, mas tornam o
conhecimento e cumprimento das leis algo quase inacessível aos
cidadãos, inclusive os nem tão comuns.

A gente lê e não tem ideia das consequencias que podem estar
envolvidas, dos direitos que podem estar solapados, dos deveres que
estão incluídos.

Ou seja, é algo que beira o absurdo, pois é totalmente contrário ao
que o ato de ler normalmente significa: elucidação, esclarecimento.

Aí, sempre serão necessários mais textos para fazer exatamente isso,
esclarecer cada ponto. E o autor terá que ser alguém que entende dessa
parte legal.

E, no caso, ainda há explicação técnica da parte de Informática. Como
não faço programação há muitos anos, muitos termos ficam perigosamente
mal delineados para mim.

Além do mais, nos últimos anos, tenho cada vez mais me deparado com
textos de pessoas aparentemente sérias, cheirosas e engravatadas, que
demonstram absoluta falta de princípios morais e que negam o respeito
aos direitos humanos, notadamente em função de vantagens financeiras.

Fico até com medo de falar o que acho delas...

Mas vi a notícia, reconheci a importãncia e mandei pra lista,
esperando que alguém destrinchasse as aspectos técnicas relacionados à
Informática e, também, os que se referem às licenças.

Da próxima vez, sugiro que vc espere um pouquinho mais, até que alguém
mais preparado que eu, proceda a análise técnica e /ou legal, e nos
diga o que o texto pode estar escondendo, ok?

Garanto que estaremos juntos esperando.


Beijins
Fa
----------------------------------------------------------------
"Chama-se de ortodoxa uma religião em que eles não permitem as
sacanagens que as outras permitem." - Millôr Fernandes
----------------------------------------------------------------

Ubuntu User number is # 32559

Se houver documentos de escritório anexados neste e-mail,
eles poderão estar no formato ODF,
um padrão aberto, gratuito e homologado pela ISO e ABNT.
Para visualizar ou editar, basta copiar e instalar o LibreOffice em
http://www.documentfoundation.org/

Cansou de vírus, pragas virtuais, travamentos e falta de desempenho?
O melhor anti vírus é usar Linux :)
Conheça o novo Ubuntu 11.04! http://www.ubuntu-br.org/





Em 06-06-2011 09:02, João Alberto Garcia escreveu:
Oi Fátima,
Não sou ainda um bom leitor de inglês e o google me deixou confuso...
Que tal um parágrafo com a síntese do do texto?
Tipo: "A SUM/Oracle só falou da intenção de doar o openoffice, mas
não efetuou ainda. E os caras estão com dificuldades de entender a
organização dos códigos (arquivos) do openoffice doados para a
organização APACHE"..

From: fatima@ufpa.br
To: usuarios@pt-br.libreoffice.org
Subject: [pt-br-usuarios] Interesting analysis of the OpenOffice.org
code grant to ASF
Date: Mon, 6 Jun 2011 07:16:17 -0300


Oi


Para os english-readers


Interesting analysis of the OpenOffice.org code grant to ASF

http://www.mail-archive.com/discuss@documentfoundation.org/msg06603.html




Vi em @floeff



Beijins
Fa
--------------------------------------------------------
"Chega uma hora na vida em que um homem tem que pensar
em maneiras de fazer dinheiro. Mas, cuidado:
falsificação dá cadeia..."
---------------------------------------------------------

Ubuntu User number is # 32559

Se houver documentos de escritório anexados neste e-mail,
eles poderão estar no formato ODF,
um padrão aberto, gratuito e homologado pela ISO e ABNT.
Para visualizar ou editar, basta copiar e instalar o LibreOffice em
http://www.documentfoundation.org/

Cansou de vírus, pragas virtuais, travamentos e falta de desempenho?
O melhor anti vírus é usar Linux :)
Conheça o novo Ubuntu 11.04! http://www.ubuntu-br.org/



--
Você está recebendo e-mails da lista usuarios@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
    mande e-mail vazio para usuarios+help@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
    usuarios+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens:
http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/usuarios/

--
Você está recebendo e-mails da lista discussao@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
  mande e-mail vazio para discussao+help@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
  discussao+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens:
http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/discussao/




--
Você está recebendo e-mails da lista discussao@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
 mande e-mail vazio para discussao+help@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
 discussao+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/discussao/

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.