Bom dia!
Pessoal,
Minha opinião:
* no portal broffice.org - também sou a favor de ter um texto
explicativo, como sugeriu o Luiz. Acho também que deveria ter um
botão escrito LIBREOFFICE e apontando o novo portal
pt-br.libreoffice.org.
* no portal pt-br.libreoffice.org - acho que devemos ter um link
com o nosso histórico. Talvez na aba sobre nós e ter um link do
portal broffice.org para que as pessoas possam consultar o
histórico.
* no wiki da tdf - acho que devemos ter um link com o nosso
histórico.
Abraço
Eliane
Em Qua, 2011-06-01 às 10:32 -0300, Roger T escreveu:
Concordo em manter as informações antigas....
Em 1 de junho de 2011 10:02, julio cesar melo
<juliocesarpmgyn@hotmail.com>escreveu:
Como usuário do BrOffice agora LibreOffice, acho interesante ter este
texto
Sugerido, explicando sobre a situação.
Julio Cesar P. de MeloCel: 062-91428489
Date: Wed, 1 Jun 2011 09:54:48 -0300
Subject: Re: [pt-br-discussao] O que fazer com o portal
BrOffice[era]Re:
[pt-br-discussao] Re: Encerrando a migração
From: lcoluiggi@gmail.com
To: discussao@pt-br.libreoffice.org
Sinceramente, não vejo muito sentido na frase: "BrOffice agora é
Libreoffice" após a rejeição da TDF. Mas concordo que deveríamos ter
um
texto explicando a situação atual.
Sugiro pensar em algo utilizando o wiki.broffice para fazermos um
texto
coletivo e deixar como "top post". O que acham?
Luiz
Em 1 de junho de 2011 09:49, Fábio Farias <fabiorsfarias@gmail.com
escreveu:
E como eu disse na outra mensagem...acho que apenas deveria deixar
a
mensagem que BrOffice agora é LibreOffice (aquele pequeno texto que
estava
antes no alto da página).
__________________
Se houver documentos de escritório anexados neste e-mail,eles
poderão
estar
no formato ODF,um padrão aberto, gratuito e homologado pela ISO e
ABNT.Para
visualizar ou editar estes arquivos, basta copiar e instalar o
LibreOffice
disponível em: http://www.libreoffice.org/download Use
Linux.Conheça o
openSUSE Linux: http://www.opensuse.org/pt-br/
_____________________________
Em 1 de junho de 2011 09:43, Paulo de Souza Lima
<paulo.s.lima@gmail.com>escreveu:
Em 1 de junho de 2011 09:38, Luiz Oliveira <lcoluiggi@gmail.com>
escreveu:
Em 1 de junho de 2011 09:29, Alexandre Silveira <
alexandre.silveira.br01@gmail.com> escreveu:
Aproveitando...
Como ainda há ruídos,oque acontence com o
www.broffice.org.brque
ainda
está ativo com o conteúdo antigo e de ONG Extinta ???
Creio que é uma discussão ainda a ser feita. A TDF já descartou
esse
trabalho e declarou que lhe diz respeito. Cabe a nós decidir o
que
fazer.
Já
dei minha opinião pela manutenção do portal sem qualquer
vínculo
(marca)
com
a TDF e LibreOffice, embora possamos apontar para os portais e
downloads
do
produto, como qualquer outro portal poderia fazê-lo.
Eu sou a favor de mantê-lo. Ajudo na tarefa.
Abraços,
Luiz Oliveira
twitter/luizheli
identi.ca/luiggi
--
Você está recebendo e-mails da lista
discussao@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
mande e-mail vazio para discussao+help@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
discussao+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens:
http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/discussao/
--
Paulo de Souza Lima
Técnico em Eletrônica e Administrador
http://www.pasl.net.br
http://almalivre.wordpress.com
Curitiba - PR
Linux User #432358
Ubuntu User #28729
--
Você está recebendo e-mails da lista
discussao@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
mande e-mail vazio para discussao+help@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
discussao+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens:
http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/discussao/
--
Você está recebendo e-mails da lista
discussao@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
mande e-mail vazio para discussao+help@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
discussao+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens:
http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/discussao/
--
Você está recebendo e-mails da lista discussao@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
mande e-mail vazio para discussao+help@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
discussao+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens:
http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/discussao/
--
Você está recebendo e-mails da lista discussao@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
mande e-mail vazio para discussao+help@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
discussao+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens:
http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/discussao/
--
God bless you!
Que Dios te bendiga
Porque dele e por ele, e para ele, são todas as coisas; glória, pois, a
ele
eternamente. Amém.
Romanos 11:36
Porque nele foram criadas todas as coisas que há nos céus e na terra,
visíveis e invisíveis, sejam tronos, sejam dominações, sejam principados,
sejam potestades. Tudo foi criado por ele e para ele.
Colossences 1:16
WebRep
Overall rating
--
Você está recebendo e-mails da lista discussao@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
mande e-mail vazio para discussao+help@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
discussao+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens:
http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/discussao/
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.