Date: prev next · Thread: first prev next last
2015 Archives by date, by thread · List index


re vertaling van "cell" :
waarom niet gewoon cel ???
ik vind veld gevaarlijk want dan komen we in DB-terminologie terecht !!
Groetjes
Julien

-----Oorspronkelijk bericht----- From: Kees Kriek
Sent: Sunday, February 15, 2015 11:06 AM
To: users@nl.libreoffice.org
Subject: Re: [nl-users] Vraag over keuzelijsten in Calc (combo of keuze)

Hi Ad

Een "invoerveld" is in een spreadheet (rekenblad?) niet alleen voor invoer
bestemd, natuurlijk

Spreadsheet vertalen wij als werkblad.

Het is een "cell" (hoe vertalen we dat? veld,
misschien?), ook gebruikt voor het tonen van informatie (gegevens?) en het
doen van berekeningen.

Cell 'heet' bij 'ons' ook gewoon cel. Een invoerveld kan dus een speciaal
opgemaakte cel zijn.

Groetjes,
Kees


Op 15 februari 2015 11:03 schreef Kees Kriek <kees538@gmail.com>:



Op 15 februari 2015 11:00 schreef hervé <herve.matthys@telenet.be>:

Dicky,


Beste Hervé

Als je deze mails niet meer wilt krijgen, moet je je afmelden voor de
maillijst. Zie onderaan de mails voor instructie.

Groeten Kees


al uw correspondentie met Julien, Kees,.... komt telkens ook bij mij
terecht.  (uiteraard ongevraagd).  Doet u er wat aan ?
groetjes ( aan allen dus)
hervé

-----Oorspronkelijk bericht----- From: Dick Stomp
Sent: Sunday, February 15, 2015 10:53 AM
To: users libreoffice.org

Subject: Re: [nl-users] Vraag over keuzelijsten in Calc (combo of keuze)

Kees, bedankt.

Inderdaad wordt het

invoerveld ipv inputbox
keuzeveld  ipv dropdown listbox
combiveld ipv  combo box

​Bij het vertalen van de Engelse Wiki-pagina kom ik misschien nog meer
"slachtoffers" tegen.

Julien,
Ik vind het prima!
Vaak ben ik in Brussel en zit dan op een toetsenbord te werken, waar ik
niet blind op kan tikken...
Ik ben QWERTY gewend en AZERTY is een lastig bord voor mij.
Maar dit is *off-topic* van Velden...

Dick

Op 15 februari 2015 10:35 schreef Kees Kriek <kees538@gmail.com>:

 Hoi Dick

*a*) zonder pijltje V ernaast
a1) *Invoer* veld

Lijkt me goed. Let er wel op dat Invoerveld één woord is. Of ben ik nu
aan
het muggenziften. :-)

*b*) met pijltje V ernaast; iets in het veld toetsen toont gelijk een
deel
van een lijst die met die teken(s) beginnen
b1) *Keuze* veld (alleen een item uit de aangeboden lijst kiezen)
b2) *Combi* veld (óf uit de lijst kiezen óf zelf wat intikken)

Kan ik wel mee leven :-) (ook weer één woord)

Groetjes, Kees



Op 15 februari 2015 10:28 schreef Kees Kriek <kees538@gmail.com>:

>
> Hoi Julien
>
> Op 15 februari 2015 10:17 schreef Lamont J <julabou@skynet.be>:
>
>> halo aan de taalminners
>> Re : keuzelijsten
>> Volgens het KISS-principe :keep it  simple and stupid :
>> wat denken jullie van "combikeuze" het is wel geen "beauty" maar dekt
wel
>> de lading en dan zijn we van die combo af en combineren IS volgens >> mij
>> Nederlands
>>
>
> Is nog niet zo gek, of combikeuzelijst ??
>
>
>> In Excel heet geldigheid validatie
>> overigens denk ik dat we moeten leren leven met woorden die nu een >>
extra
>> betekenis gekregen hebben : geldigheid bepaalt in deze context dat
bepaalde
>> input (en wie struikelt daar nog over ??) aan bepaalde >>
geldigheids-eisen
>> moet voldoen.
>>
>
> Dat is inderdaad de juiste verklaring. Persoonlijke vind ik validatie
iets
> duidelijker dan geldigheid.
>
>
>> je zou ook van "beperkingen" kunnen spreken. WAT WAT betekent moeten
we
>> hoe-dan-ook per programma leren.
>> Wie met Computers omgaat zit nu eenmaal in een wereld waarvan de wieg
>> in
>> het engelse taalgebied stond
>> Dat wil niet zeggen dat als er een goed Nederlands woord is dat we >> DAT
>> niet moeten gebruiken !Maar:
>> Op alle toetsenborden (tenminste op het mijne) is er een toets >> "home";
>> "end" en "Enter" en numlockgaan we die ook vertalen naar "Thuis",
"Einde"
>> en "Inbrengen", en "cijferslot" ???
>>
>
> Helemaal mee eens. We moeten 'ingeburgerde' Engelse begrippen niet
willens
> en wetens willen vertalen. Zeker niet als ze op het toetsenbord zo
genoemd
> worden. In onze handleidingen hebben we het ook gewoon over de >
Ecs-toets,
> Enter-toets en Backspace.
>
> Vriendelijke groet,
> Kees
>
> groetjes
>> Julien
>>
>> -----Oorspronkelijk bericht----- From: Kees Kriek
>> Sent: Sunday, February 15, 2015 9:30 AM
>> To: Dick Stomp ; users@nl.libreoffice.org
>> Subject: Re: [nl-users] Vraag over keuzelijsten in Calc (combo of >>
keuze)
>>
>>
>> Hi Dick
>>
>> Als je toch een taal_nudist bent (of is het taal_purist). Je begint
met
>> vak-jargon. Dat is niet juist, het is jargon of vaktaal :-)
>>
>> Je schrijft dat omnivoor, vreemdganger betekent, maar volg mij
betekent
>> dit
>> alleseter.
>>
>> Maar goed, over die combo-box. Ik vind combo-veld of combi-veld ook
>> niet
>> zo
>> geweldig. Is keuzelijst niet gewoon duidelijk? Of anders lijst-veld >> of
>> lijst-vak. In LibreOffice heet het trouwens Geldigheid, maar ik weet
niet
>> of dit zo'n duidelijke naam is.
>>
>> Gr, Kees
>>
>> Op 14 februari 2015 23:12 schreef Dick Stomp <dick.stomp@zonnet.nl>:
>>
>>  Ad,
>>> Daar gaan we de goede kant op! Combo(i)-Veld voor dat moeilijke >>> ding.
>>> Box
>>> wordt dus Veld, heel goed! Want wij Hollanders denken niet in hokjes
>>> (Boxes) al sinds eeuwen... Bravo!
>>> Moet het naar ons gevoel Combo of Combi zijn?
>>> Met groet,
>>> Dick
>>> PS Ik ga nu slapen na deze drukke Wiki_zaterdag in Utrecht...
>>> DS
>>>
>>>
>>> Op 14 februari 2015 23:05 schreef Ad Rienks <ad.rienks@gmail.com>:
>>>
>>> > In het Duits wordt gesproken van een "Kombinationsfeld". In het
>>> > Nederlands vertaald een *combinatie-veld*; (mag dat ook in het
>>> Vlaams?),
>>> > een combinatie van een tekst(-invoer-)veld en een keuzelijst. Vind
>>> > je
>>> > dat
>>> > wat?
>>> >
>>> > Met vriendelijke groet,
>>> > Ad
>>> >
>>> > Op 14 februari 2015 22:45 schreef Dick Stomp <dick.stomp@zonnet.nl
>:
>>> >
>>> >> Vrienden,
>>> >>
>>> >> Met dit probleem ben ik begonnen om de documentatie van allerlei
>>> >> vak_jargon
>>> >> op Wiki in het Nederlands over te zetten.
>>> >>
>>> >> 1) de Combo_Box is een veld dat volgens verschillende bronnen
(o.a.
>>> Java,
>>> >> Oracle, Microsoft) een veld, dat een keuzelijst aanbiedt, maar >>> >> ook
een
>>> >> nieuwe waarde voor die lijst accepteert!
>>> >> 2) de Keuzelijst, biedt alleen een keuze, die aangeklikt kan >>>
>> worden.
>>> Dus M
>>> >> geeft *maandag, *klik en 'maandag'  het is.
>>> >>
>>> >> Als 'taal-nudist' heb ik een probleem met *Combo Box. *Een combo
is
>>> >> voor
>>> >> mij een een muziekgezelschapje en die hebben en box om op te
trommelen
>>> of
>>> >> zo.
>>> >> ComboBox in het Nederlands wordt functioneel vertaald naar
*keuzelijst
>>> met
>>> >> invoervak, *waarbij de invoer als nieuw item in de lijst wordt
>>> >>
>>> >> geaccepteerd.
>>> >>
>>> >> Elk voorstel voor nette Nederlandse of (beter?) Vlaamse naam voor
>>> >> Combo_Box
>>> >> stel ik hogelijk op prijs!  Mij werd ingefluisterd: omnivoor,
>>> >> vreemdganger... Nou ja...
>>> >>
>>> >> De Combo en de Keuze zijn dus proces-technisch totaal >>> >> verschillend
en
>>> >> de
>>> >> Combo is lastiger te implementeren.
>>> >>
>>> >> Alle commentaar hierop zal ik graag verwerken in de algemene Wiki
>>> >> en
>>> in
>>> de
>>> >> Wiki_help voor LibreOffice en andere systemen, voor zover ik dat
>>> >> kan
>>> >> bijbenen. Als dat commentaar te laat binnenkomt, dan mogen >>
>>> spijtoptanten
>>> >> het zelf op hun Help_documentatie aanbrengen :-)
>>> >> Dus zet Help_doc zoveel mogelijk in Wiki!!
>>> >>
>>> >> Met groet,
>>> >> Dick
>>> >>
>>> >>
>>> >>
>>> >>
>>> >>
>>> >>
>>> >> Op 11 februari 2015 14:51 schreef Kees Kriek <kees538@gmail.com>:
>>> >>
>>> >> > Allen
>>> >> >
>>> >> > Ik krijg op de zaak een vraag over het gebruik van keuzelijsten
>>> >> > in
>>> Calc.
>>> >> > In Excel kun je een lijstje eopnemen in een apart blad en dan >>> >> > in
een
>>> >> kolom
>>> >> > op een andere tab een verwijzing maken naar die lijst. Je >>> >> > krijgt
dan
>>> een
>>> >> > pijltje naast de cel waar je een item uit de lijst waarnaar
verwezen
>>> is
>>> >> > kunt kiezen.
>>> >> >
>>> >> > In Calc zie ik dat je de waardes in dezelfde kolom moet >>> >> > plaatsen
>>> waarna
>>> >> je
>>> >> > met rechts in een cel moet klikken en in het contextmenu op
lijst
>>> >> > moet
>>> >> > klikken en één van de waardes kunt kiezen.
>>> >> >
>>> >> > De vraag is of er in Calc ook een manier is om dit zoals Excel
te
>>> doen.
>>> >> >
>>> >> > Een werkblad met een keuzelijst die in Exel is gemaakt werkt >>> >> > dan
ook
>>> >> niet
>>> >> > in Calc.
>>> >> >
>>> >> > Is hier een oplossing voor?
>>> >> >
>>> >> > Vriendelijke groeten,
>>> >> > Kees
>>> >> >
>>> >> > --
>>> >> > Unsubscribe instructions: E-mail to
>>> >> users+unsubscribe@nl.libreoffice.org
>>> >> > Posting guidelines + more:
>>> >> http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
>>> >> > List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/users/
>>> >> > All messages sent to this list will be publicly archived and
cannot
>>> >> > be
>>> >> > deleted
>>> >> >
>>> >>
>>> >> --
>>> >> Unsubscribe instructions: E-mail to
>>> users+unsubscribe@nl.libreoffice.org
>>> >> Posting guidelines + more:
>>> http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
>>> >> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/users/
>>> >> All messages sent to this list will be publicly archived and
cannot
be
>>> >> deleted
>>> >>
>>> >
>>> >
>>>
>>> --
>>> Unsubscribe instructions: E-mail to
users+unsubscribe@nl.libreoffice.org
>>> Posting guidelines + more:
http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
>>> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/users/
>>> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot
be
>>> deleted
>>>
>>>
>> --
>> Unsubscribe instructions: E-mail to
users+unsubscribe@nl.libreoffice.org
>> Posting guidelines + more:
http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
>> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/users/
>> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot >> be
>> deleted
>>
>>
>> --
>> Unsubscribe instructions: E-mail to
users+unsubscribe@nl.libreoffice.org
>> Posting guidelines + more:
http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
>> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/users/
>> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot >> be
>> deleted
>>
>
>

--
Unsubscribe instructions: E-mail to users+unsubscribe@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/users/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
deleted


--
Unsubscribe instructions: E-mail to users+unsubscribe@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/users/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
deleted

--
Unsubscribe instructions: E-mail to users+unsubscribe@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/users/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
deleted




--
Unsubscribe instructions: E-mail to users+unsubscribe@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/users/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


--
Unsubscribe instructions: E-mail to users+unsubscribe@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/users/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.