Date: prev next · Thread: first prev next last
2014 Archives by date, by thread · List index


Goede morgen iedereen,Ik heb heel wat mails zien over dit onderwerp, dank voor het vele
    meedenken.Mag ik er toch nog wat bedenkingen aan toevoegen ?1.In 't verleden stapte ik steeds 
meteen naar de nieuwste versie over.Daar heb ik nooit grote problemen bij ervaren.Ik ben over het 
algemeen ook geen "zware gebruiker".Uiteraard heb ik liefst totaal geen probleem : als ik iets wil 
doen
    wil ik - net als iedereen - graag dat de software probleemloos mijn
    opdrachten uitvoert.Ik wil hierbij onderstrepen dat ik dus uiterst tevreden ben over
      de werkingvan writer en calc.Met Impress ervaar ik meer problemen, allicht ook omdat ik dat
    minder gebruik. Maar de handleiding geeft me niet altijd de info die
    ik nodig heb (zie hieronder punt 2)Met de database kom ik er gewoonweg niet uit. Ik heb een 
toepassing
    in het hoofd, die ik maar niet uitgewerkt krijg.... maar dit ter
    zijde. Ik heb nog geen voor mij bruikbare handleiding gevonden.=Dit keer heb ik niet de versie 
4.3 genstalleerd maar 4.2.6.2,
    niettegenstaande ik ook dit keer wellicht geen noemenswaardige
    problemen zou ervaren met die 4.3Voor de ontwikkelaars is het verkrijgen van instroom uiteraard 
ook
    belangrijk.1.a.Een oplossing zou kunnen zijn dat er in plaats van 2 grote knoppen
    met de nieuwste versie + dito help-teksten te voorzien zou men ook 4
    grote knoppen kunnen plaatsen,met in elke knop duidelijk welke versie er achter zit.elke 
gebruiker zal zich dan meteen afvragen waarom er twee versies
    aangeboden worden.1.b.De (korte) toelichting over het waarom van de die dubbelloop kan dan
    boven of onder die knoppen kunnen geplaatst worden zodat de
    gebruiker zijn keuze kan bepalen.Het is m.i. wel belangrijk dat knoppen + uitleg inn venster
    zichtbaar zijn.Op deze suggestie hoeft m.i. niet uitgebreid meer gemaild te worden
    : degenen die hierover gaan kunnen er in de mate van het mogelijke
    rekening mee houden.2. Wat ik persoonlijk het allerbelangrijkste vind is de taal.Ook rond dit 
punt hoeven jullie niet uitgebreid te reageren, het is
    slechts een ontboezeming waarmee de vertalers - in de mate van het
    mogelijke - kunnen rekening houden:-)Elke software / elke website die in een andere taal 
geschreven is
    vergt van mij dat ik bij wijze van spreken 2 x nadenk :een eerste maal om te vertalen, de 
tweede maal om hetvakjargonte begrijpen.Zo heb ik jarenlang geworsteld met het begrip "frames".Uit 
wat ik las hield ik altijd de indruk over dat het meer was dan
    alleen maar een kader rond tekst.Resultaat : mijn werkvolgorde was fout : eerst typte ik een 
alinea
    tekst en dan trachten het kader er rond te tekenen.Dat lukt ook maar niet naar behoren.... Pas 
zeer recent heb ik de
    juiste methode ontdekt.Ik wil bij deze dan ook iedereen die meewerkt aan de vertaling
      van de software en de handleidingen bedanken.Tegelijk doe ik een oproep om - bijvoorbeeld in 
het geval van Writer
    en Impress - het (drukkers)jargon te verduidelijken (is dus ruimer
    dan "vertalen") zodat ookmensen die niet opgeleid zijn tot grafisch ontwerper, of drukker (ik
    dus:-)) weten
    waarvoor een bepaalde routine kan gebruikt worden, met andere
    woordenkunnen inschatten wat het effect van de opmaak zal zijn.Dit laatste is nog een suggestie 
m.b.t. de werking van de diverse
    routines die de opmaak benvloeden.met vriendelijke groetenBertKees Kriek schreef op 8/08/2014 
06:44:
Op 7 augustus 2014 12:38 schreef Cor Nouwsoolst@nouenoff.nl:Kees Kriek wrote on 07-08-14 12:18:In 
plaats van proberen onze download aan te passen, kunnen we ook
overstappen naar de nieuwe versie van de LibreOffice-website 
...http://www.libreoffice.org/download/libreoffice-fresh/http://www.libreoffice.org/download/libreoffice-still/Snap
 ff niet wat je hiermee bedoelt. Ik kom op een Engelstalige site uit.Klopt. Eerder dit jaar is de 
internationale website vernieuwd. We hebben
de mogelijkheid ook op die versie om te gaan. Moet alleen wat voor
worden gedaan .. ;)Handen uit de mouwen dus :-)--
Cor Nouws
GPD key ID: 0xB13480A6 - 591A 30A7 36A0 CE3C 3D28  A038 E49D 7365 B134 80A6
- vrijwilligerhttp://nl.libreoffice.org- volunteerhttp://www.libreoffice.org- The Document 
Foundation Membership Committee Member


--
Unsubscribe instructions: E-mail tousers+unsubscribe@nl.libreoffice.orgPosting guidelines + 
more:http://wiki.documentfoundation.org/NetiquetteList 
archive:http://listarchives.libreoffice.org/nl/users/All messages sent to this list will be 
publicly archived and cannot be
deleted
-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to users+unsubscribe@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/users/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.