Date: prev next · Thread: first prev next last
2013 Archives by date, by thread · List index


小笠原です。

未訳を潰さないでこんなんばっかりやっててすみません。
今リリースノートをちろちろと訳していたら、Base でこんなのがありまして。

---
Limit the results of a query by using the 'Limit' combobox on the Query
Design Toolbar. (Tamás Zolnai)
---

これの用語は、多分一つが「クエリープロパティ」[1]で使われていて、翻訳としては「上限」が採用されており、別途「トップ値」が提案されています[2]。

もう一つはツールチップ[3]で使われていて、翻訳は「範囲」となっています (多分 [4])。

しかしこれ、平たくいえば SQL の limit なわけですから、それが分かるように
訳したほうがいい気がします。が、たまたま目についたのがこれだというだけで、
他の Base の用語で SQL のクエリーの構文に対応するものがちゃんとそれに対応
がついているかというのが疑問なので、Limit と訳すのはヤメます。

その代わり「ああ、これは SQL の Limit だな」と分かるようにしたいのですが、
とりあえず「個数の上限」を提案しておきます。あまり気に入っていないので、
代案募集です。

ついでに気づいたのですが [1] の "Distinct Values"、現状[5] は「固有の値」
と訳されていますが、これも SQL の Distinct (重複除去) ですよね。
したがって「重複をまとめる」が適当と思いますので、提案しておきました。


それぞれご確認ください。
よろしくお願いします。


[1] https://twitter.com/naru0ga/status/349592723155714048/photo/1
[2]
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate.html#unit=40376584
[3] https://twitter.com/naru0ga/status/349591089222676480/photo/1
[4]
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate.html#unit=40106786
[5]
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate.html#unit=29915531


-- 
Naruhiko Ogasawara (naruoga@gmail.com)

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscribe@ja.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.