日本語チームミーティングメモを共有します。 --- * 日時:2023-02-15(公開パート)22:15-23:15 (非公開パート)23:15-23:15 * 場所:https://meet.jit.si/libreoffice20230215ja * 参加者:榎、目黒 * Trello: https://trello.com/c/Vy1JNBuQ(チームメンバ用。非公開パート含む) # 公開パートメモ * ハウツー動画撮影 * プレイリスト: * https://youtube.com/playlist?list=PLaQzK7Tg6raawGjI8Tvl26rypstD41csR * https://wiki.documentfoundation.org/JA/Documentation/HowToMovies * 今回はパス * ソルバーもやりたいがシナリオをどうするか * オンライン強会: * 簡単なレポートをblogにかいてみる→かけてなかった(enoki) * 次回、GW4/29(土)あたりを予定 * 講師を探す: * OSC東京ブース(4/1) * https://event.ospn.jp/osc2023-spring/ * 申込する(enoki) * ブースのサポートメンバを探す。田中さんはいけそうか聞いた * LibreOffice kaigi 2023 * いつぐらい? * 候補日7/15(土) * 他のイベントや予定の情報収集してから決める * オンラインの予定 * 基調講演:koheiさんはどうだろう?時差が問題? * 翻訳について(UI/help、ガイドなど) * 未翻訳少し目立つので少しずつ進めたい。提案してもらっているのもチェックしていきたい * スタートセンターの未翻訳をミーティングで翻訳 * Weblateのコメント権限をどうつけてもらうか(進捗なし) * ログイン者全員だとスパムがきそう * グループを作ってそれにコメント権限をつけてもらって、アクティブな人を追加するか? * →できるのかClophにもう一度メールして確認する * グローバルの動向、ニュース(ブログなどから) * 昨日はFree Software Dayだったらしい * https://blog.documentfoundation.org/blog/2023/02/14/love-%e2%9d%a4%ef%b8%8f-for-the-libreoffice-community/ * サライキ語のプロジェクトの翻訳者募集の記事 * https://blog.documentfoundation.org/blog/2023/02/13/help-to-translate-libreoffice-into-saraiki/ * Writer、Calcガイドが少し前にでていた * https://blog.documentfoundation.org/blog/2023/02/06/writer-guide-and-calc-guide-updated-to-new-libreoffice-7-5-release/ * hackfest報告: * 質問サイトask:新規1、更新3 * https://ask.libreoffice.org/c/japanese/16 * TexTraのプラグインを試したが動かなかった * イベント後、田中さんが報告してくれた。そのサイトで、TexTra開発者の人からすぐには無理だが最新バージョンに対応すると回答あり * https://mt-auto-minhon-mlt.ucri.jgn-x.jp/content/qa/detail/?q_qa_id=2045&t=1676379656 -- Shinji Enoki shinji.enoki@gmail.com -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscribe@ja.libreoffice.org Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy