Date: prev next · Thread: first prev next last
2022 Archives by date, by thread · List index


岩橋いさなです。

本件、待機期間を過ごしました。
特段のご意見はいただきませんでしたので、ひとまずの定訳とすることとし、共有していきたいと思います。


【定訳化】

* "Java Development Kit"⇒"Java開発キット" NOT "Java Development Kit"
  * 翻訳する。2021-12-27現在、日本語スタイルガイドにおいて例外(「翻訳しない言葉」の原則に不整合)。
  * 「(JDK)」の略称付加は原文に準じる。

* "Java Runtime Environment"⇒"Java実行環境" NOT "Java Runtime Environment"
  * 翻訳する。2021-12-27現在、日本語スタイルガイドにおいて例外(「翻訳しない言葉」の原則に不整合)。
  * 「(JRE)」の略称付加は原文に準じる。


後ほど、
* Weblate用語集
* Wiki JA 「日本語翻訳の定訳について(訳文作成のルール・用語集)」
* Wiki JA 「LibreOffice日本語スタイルガイド」の「翻訳しない言葉」章
に情報追記したいと思います(試験的に当面は3箇所並走で)。

---
岩橋 伴典
CALL SIGN: JO3EMC
E-mail: jo3emc@jarl.com

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscribe@ja.libreoffice.org
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.