Date: prev next · Thread: first prev next last
2021 Archives by date, by thread · List index


野方です。

Writerで、メニュー[挿入]→[フレーム]に
- 対話的に枠を挿入
- 枠
- フレーム

というメニューがあります。文字だけで、これの違いが分かりますか?
枠とフレームの違いがわかったなら、すごいと思います。

- 対話的に枠を挿入(枠の範囲を指定して挿入。Wordのテキストボックスの描画と同じ挙動)
- 枠(ダイアログボックスが開いて設定して挿入。これもいわゆるテキストボックス)
- フレーム(別のファイルの文書を表示する枠を挿入する。HTMLのiframeみたいな感じ。これだけ機能が違う)

なぜ、わかりにくい訳語なのか原文を見るとこうなっていました。

Insert > Frame
- Frame Interactivity
- Frame
- Floating Frame

原文は、Frameで統一されているだけマシかなぁ。少なくとも枠とフレームは翻訳ではないと思う。
過去ログを見ましたが特に議論はなく、OOo時代から引き継いでいるみたいです。

フレーム
- テキストボックスの挿入
- テキストボックス
- フレームの挿入

フレーム
- 対話的に枠を挿入
- 枠
- 外部ファイル枠

というのを思いつきましたが、Draw/Impressでは同じ機能が「テキストボックス」に
なっているので、そもそも原文を直したほうが、いい気がしてきました…
ていうか、タブUIでは思いっきり「テキストボックス」表記だし…

ということで、何かご意見をいただければと思います。

--
野方 純 (Jun Nogata) - mail: nogajun@gmail.com
                     - web: http://www.nofuture.tv/diary/

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscribe@ja.libreoffice.org
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.