榎です
最近、ヘルプの翻訳をよく見てもらっている石川さんに翻訳の 査読者になっていただきたいと思うのですがいかがでしょうか?
賛成です。 私は主にオンラインハックフェストで議論されている内容しか追えていませんが、 (ハックフェストではその週にMLやテレグラムで議論になったことを確認したり、議論することも多いです) 石川さんは翻訳でアクティブなこと、よく調べられていること、翻訳の議論に複数チャンネルで参加されていることから 査読者によいのではと思いました。 2020年9月23日(水) 11:16 Jun Nogata <nogajun@gmail.com>:
こんにちは。野方です。 最近、ヘルプの翻訳をよく見てもらっている石川さんに翻訳の 査読者になっていただきたいと思うのですがいかがでしょうか? redmineに登録してあるチケットを見てもかなりの数ですし https://redmine.documentfoundation.org/projects/nlc-ja/issues もっともセルフコミットはできないので見てるものがそのまま 作業になるわけではありませんが、提案だけでなく査読の方も していただけると自分としては助かるのですが、いかがでしょうか? 2、3日待って反応がなければグローバルのl10n MLのほうでお願いを しようと思います。 -- 野方 純 (Jun Nogata) - mail: nogajun@gmail.com - web: http://www.nofuture.tv/diary/ -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscribe@ja.libreoffice.org Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
-- Shinji Enoki shinji.enoki@gmail.com -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscribe@ja.libreoffice.org Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy