野方です。 こちらの提案ですが、2週間経っても反応がなかったので、 翻訳の提案をWikiに記録するのは止めようと思います。 2020年8月15日(土) 21:55 Jun Nogata <nogajun@gmail.com>:
野方です。 今、UIの翻訳を提案をするとWikiに記録することになっています。 * https://wiki.documentfoundation.org/JA/Translation/UI_Help_Translation#discuss_ML_.E4.B8.8A.E3.81.A7.E6.8F.90.E6.A1.88.E6.8F.90.E5.87.BA.E3.81.AE.E5.A0.B1.E5.91.8A これを止めたいと思っています。 理由は2つあって、TDF Wikiに以下のように書いてあります。どの翻訳に対して提案を行ったかは Weblate 上でわかりにくいためPootleの場合はそうでした。しかし、Weblateでは提案数がリンクで表示されており、 クリックするだけですぐにチェックできます。 * https://translations.documentfoundation.org/languages/ja/libo_ui-master/ また、履歴やRSSでもチェックできます。 * 履歴: https://translations.documentfoundation.org/languages/ja/#history * RSS: https://weblate.documentfoundation.org/exports/rss/language/ja/ このように、Pootle時代のことが解消されていることが一つ。 もう一つは、みんな書くことを忘れています。 書くことを忘れるぐらいなら、もう止めてしまったほうがいいのでは と思います。 この2つの理由から、Wikiへの記録を止めることを提案します。 バージョン間で翻訳の変更点を知りたいというなら、個人的には gitでブランチの差分を取ってもらったほうがいいと思いますし、 できない事をやらせるのは健全じゃないと思うので ここで止めてしまうのがいいかなと思いました。 -- 野方 純 (Jun Nogata) - mail: nogajun@gmail.com - web: http://www.nofuture.tv/diary/
-- 野方 純 (Jun Nogata) - mail: nogajun@gmail.com - web: http://www.nofuture.tv/diary/ -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscribe@ja.libreoffice.org Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy