おがさわらさん、みなさん
なみかわです。
こういうアドバイスすごく助かります。
ちょっとお時間いただきますが、チャレンジしてみたいかなと思います。
#Bugzillaにないかなーってがががっとみてたんですが
うまいことみつからんかった
2016年2月25日 10:50 Naruhiko Ogasawara <naruoga@gmail.com>:
小笠原です。
ちょっと体調が悪かったりして動けそうにないですが、
一般に「これは翻訳じゃなくて元の英語UIがよくないんじゃね?」
と思った時のアプローチは次の通りになります。
少し頑張ってみようかな、という方、チャレンジしてはいかがで
しょうか。
1. L10N メーリングリストで質問
L10Nは名前の通りLocalization作業をする人たち向けのMLです。
翻訳作業を行う人全員が購読する必要はないと思いますが、
一歩進んだ提案その他を行いたい場合には購読することを推奨
します。
ここに「ここにこういう用語があるんだけど、これは間違いで
はないだろうか?」と質問すると、そういう用語になっている
意図が説明されることがあります。
明らかに誤りであればbugzillaに誘導されるかもしれません。
2. Bugzillaに投稿
不具合としてBugzillaに報告します。その前に1.のステップを
踏むかどうかは個人の判断によると思います(私なら聞きます
けど、いきなり報告してダメとは思いません)。
3. パッチを書いて投稿
原文がソース上のどこに存在するかは割と明らかだと思うので、
そこを修正してパッチ投げます。
もちろん手元でビルドして直っていることを確認できないと
ダメですけど。
この場合でも、「どの不具合を修正するパッチか」を明らかに
するために、Bugzillaに先に投稿するほうがいいでしょう。
では。
--
--
Naruhiko Ogasawara (naruoga@gmail.com)
--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscribe@ja.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
deleted
--
Misaki Namikawa
namikawamisaki@gmail.com
http://www.misakiworld.jpn.org/
--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscribe@ja.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.