On Fri, 22 Jan 2016 00:57:24 +0900 Jun NOGATA <nogajun@gmail.com> wrote:
参考までにPowerPointを見たら、こうなってました。 Glitter: キラキラ Honeycomb: ハチの巣 Ripple: さざ波 Vortex: 渦巻き Honeycombがハチの巣というのは意外な感じ。
ほかも含めてPowerPointにあり、原文が同じものはそれを、独自のものはそれっ ぽく訳しておきました。 https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po#unit=100866693 これは困りましたね……。 ではでは。 -- AWASHIRO Ikuya ikuya@fruitsbasket.info / ikuya@oooug.jp / ikunya@gmail.com GPG fingerprint: 1A19 AD66 C53F 2250 3537 1A9D 3A53 2C1D 20AB CC8A -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscribe@ja.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted