榎です
| 勉強会のあとの懇親会で、今月下旬に東京でもやりましょう、
| という話になっていた(たぶん)ので、そこでもすこし進められる
| と思います。
関西勉強会の懇親会で大橋さん、小笠原さんと話をしていて、
7/26(日)に東京で、翻訳査読を集まって片付ける集まりを開催することになりました。
UI/Helpの翻訳に参加されている方、興味を持たれている方はご参加いただけるとうれしいです。
申込ページは以下です
http://libojapan.connpass.com/event/17763/
------------------------------------------------------------
日時:2015年7月26日(日)10:00-18:00
途中参加、途中退出自由です。
場所:コワーキングスペース茅場町 Co-Edo
東京都中央区新川1-3-4 PAビル5F
http://blog.coworking.tokyo.jp/p/access.html
受付で「LibreOfficeのイベントに参加する」といって指示に従ってください。
主催:LibreOffice日本語チーム
参加費:会場のドロップイン料金(1,000円)をお支払いください。
イベント自体は無料です。
資料印刷代がかかった場合は割り勘の予定です
------------------------------------------------------------
IRCも繋いでおくつもりですので、遠方の方などはIRCでご参加ください
ホスト:irc.freenode.net
チャンネル名: #libreoffice-ja
webクライアントもあります:
http://webchat.freenode.net/
よろしくお願いします。
2015年7月14日 16:00 Kazumi OHHASHI <paz.ohhashi@gmail.com>:
以前、本MLで、翻訳の査読がたまっている件について提案を出した大橋です。
http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/msg03517.html
大勢が集まって一気につぶしていく、というプランを、今回、
第10回関西LibreOffice勉強会で実践してみたところ、
やはり効果的だという感を強くもちました。
勉強会のあとの懇親会で、今月下旬に東京でもやりましょう、
という話になっていた(たぶん)ので、そこでもすこし進められる
と思います。
松川さんのご提案、いいかなと思います。
ただし「ではそれを誰がやるのか」という声が挙がってきます。
(誰が秘密のグループをつくり、参加者を募り、日時を決めるのか、等々)
多くの先達活動者は、「やらなきゃいけないことが(翻訳以外のことも)たくさんあるけど時間がない」状態かと思います。私自身は、耳が悪いのでスカイプとかできませんorz
ので、松川さんがご自身で頑張ってみるとか、一緒に動くよう呼びかけてみることを
お考えになってはいかがでしょうか。
誰かにやってもらうより、自分がやってみたほうが、面白いですし、
それが尊重される場だと思います。
査読権限をお持ちでないのでしたら、関西での縁を生かして、
有志でできることを検討してみるとか、どうでしょうか。
西は人材豊富ですよね、ぜひぜひ。
大橋 @猛暑のさいたま
2015年7月13日 16:38 Junichi Matsukawa <jr4air@kagaku.xii.jp>:
松川です。
第10回関西LibreOffice勉強会において 「大橋さんによる翻訳の提案査読のお話」 に参加して考えたことです。
査読者が一人で提案を検討するのはかなり手間がかかることがよく分かりました。
もうすでにシステム化されているのかもしれませんが
1.Facebook上にLBO査読者の秘密のグループを作って提案の吟味を複数で実施できるようにする。(ファイルのやりとりや画像添付がやりやすい)
2.一週間のなかで時間を決めるとか、日時を決めるとかして、査読者が集まりSkype等でのオンラインWeb会議を実施する。(勝負がはやそうな気がします。)
このようなやり方はいかがでしょうか。
--
View this message in context:
http://nabble.documentfoundation.org/-tp4154309.html
Sent from the Discuss mailing list archive at Nabble.com.
--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscribe@ja.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
deleted
--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscribe@ja.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
--
榎 真治
shinji.enoki@gmail.com
--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscribe@ja.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Context
- [ja-discuss] LibreOffice Hackfest (翻訳査読スプリント) 2015-07-26 in 東京のお知らせ · Shinji Enoki
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.