どもども、いくやです。 ぼちぼち復活します。 On Sun, 20 Nov 2011 08:41:44 +0900 (JST) 納谷 晋 <nayazo1973@yahoo.co.jp> wrote:
「オブザーザーババウィンドウを使うと、〜」
ご指摘ありがとうございます。 LibreOfficeの翻訳は https://translations.documentfoundation.org/ja/ で行なっており、今回は3.4と3.5のヘルプの修正を行うので、リンク先にある https://translations.documentfoundation.org/ja/libo34x_help/ と https://translations.documentfoundation.org/ja/libo35x_help/ を開きます。 右に検索欄があるので、検索すると https://translations.documentfoundation.org/ja/libo34x_help/translate.html?unit=6171064 と https://translations.documentfoundation.org/ja/libo35x_help/translate.html?unit=13633079 が該当するstringであることがわかります。 左の数字(3.4だと896、3.5だと1278)をクリックすると↑のURLが出てきます。 あとは翻訳をする権限がある人が修正して[送信]をクリックすると、修正が反 映されます。 翻訳をする権限のない人は[送信]は表示されませんので、MLでご指摘ください。 とか、そういうまとめをどこかに書かなきゃなぁとか思いました。 どうしてWatch windowがオブザーバウィンドウになるのかはよくわかりませ んが、それはたぶんいいのでしょう。 -- AWASHIRO Ikuya ikuya@fruitsbasket.info / ikuya@oooug.jp GPG fingerprint: 1A19 AD66 C53F 2250 3537 1A9D 3A53 2C1D 20AB CC8A http://blog.goo.ne.jp/ikunya/ http://twitter.com/ikunya/ -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+help@ja.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted