Ciao a tutti/e,
Inoltro questa richiesta di aiuto (giuntami da sconosciuto) per il
software in oggetto.
Se qualcuno volesse dare una mano... anche piccola... :)
Ciaociao :)
-------- Messaggio Inoltrato --------
Oggetto: Italian localization help
Data: Sat, 7 Oct 2017 00:20:44 -0400
Mittente: Chris Leonard <cjl@sugarlabs.org>
A: luca.daghino@libero.it
Could you pleaseĀ find some time to help our SugarLabs educational
software in Italian?
https://translate.sugarlabs.org/it/
https://translate.sugarlabs.org/it/sugar/
is our highest priority, but bringing any Po to completion would be great.
cjl
--
Luca Daghino
- - - - - - - -
Icq/Licq/Gaim #175451007
Debian Powered Linux Registered User #310800 at http://counter.li.org
No retreat baby no surrender
http://www.retenergie.it - coop di produttori e utilizzatori di energia da fonti rinnovabili
tad evaarthamaatra-nirbhaasaM svaruupa-shuunyam iva samaadhiH
Sanskrit - Realize it's the common language ;-)
--
Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscribe@it.libreoffice.org
Problemi? http://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro: http://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: http://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e non sono eliminabili
Context
- [it-l10n] Software educativo Sugarlabs · Luca Daghino @ Libero
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.