Date: prev next · Thread: first prev next last


Ciao Paolo!

Al piede della pagina avrebbe posto una 4^ posizione, con un messaggio specifico da rivolgere 
proprio agli utenti professionali / PA ?
Come insider in PA questa pagina, fondamentale per il progetto, mi lascia disarmato, non mi 
fornisce uno spunto convincente per questo tipo di platea.

In questa ottica il punto "Un progetto dinamico" va bene come è.

diego



--
+---------------------------------------------------------------------------------------
| Diego Maniacco (Südtiroler Informatik AG - Informatica Alto Adige SpA)
| Autonome Provinz Bozen - Südtirol - Provincia autonoma di Bolzano - Alto Adige
| Tel +39 0471 566 159
+---------------------------------------------------------------------------------------

On 28/01/15 09:38, Paolo Pelloni wrote:

Entusiasmante?
Appassionante?
Effervescente?

Così a ruota libera.....


Sent from Mobile

<div>-------- Original message --------</div><div>From: elcico2001 एल्चिको 
<elcico2001@yahoo.it><mailto:elcico2001@yahoo.it> </div><div>Date:28/01/2015  00:26  (GMT+01:00) 
</div><div>To: l10n@it.libreoffice.org<mailto:l10n@it.libreoffice.org> </div><div>Subject: Re: 
[it-l10n] nuova interfaccia it.libreoffice.org </div><div>
</div>Il 26/01/2015 09:11, Maniacco, Diego ha scritto:


http://it.libreoffice.org
Bella e scorrevole l'interfaccia, ho qualche osservazione sui contenuti proprio nella prima pagina.

Il messaggio è rivolto a chi di software libero ha già sentito parlare; ma (operando nella PA) il 
problema è rivolgersi anche agli amministratori pubblici.
Ecco: su questo aspetto ho cercato un messaggio specifico che a mio vedere manca.

La frase che mi colpisce di più è: "LibreOffice è uno dei progetti più dinamici nel mondo del 
software libero e open source."
Ma è sviata dal titolo "Un progetto divertente". Se indirizzassimo invece l'attenzione su qualcosa 
come "Un progetto sicuro" ?

diego

= Larga la foglia, stretta è la via, dite la vostra che ho detto la mia =




mmm
debbo dire che anche a me "progetto divertente" (che peraltro è la
traduzione di quel che c'è sul sito principale inglese) non mi piace
molto...
però non mi piace neanche "sicuro"
Adesso ho messo così:

"Un progetto dinamico - LibreOffice è uno dei progetti più dinamici e
solidi nel mondo del software libero e open source."

Può andare? Altre opinioni?

:)




-- 
Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscribe@it.libreoffice.org
Problemi? http://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro: http://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: http://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e non sono eliminabili

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.