Date: prev next · Thread: first prev next last


Ciao Luca.
Se ho "sbordato" da quanto concordato e questo causa +lavoro in fase di assemblaggio, me ne scuso e 
correggo.

Il risultato che si vede (e che ovviamente posso modificare) viene dalla procedura che ho adottato 
per garantire che le immagini che produco siano conformi in ordine, contenuto e dimensioni alle 
originali ENG.

In sintesi:
- dal sorgente inglese, non avendo reperito gli originai, estraggo le figure presenti e le nomino 
di conseguenza;
- seguendo la descrizione ITA e ENG, ripercorro i passi applicativi e produco le figure ITA 
nominandole come quelle ENG;
- verifico visivamente in parallelo che le immagini corrispondano come contenuto;
- verifico con procedura che le immagini siano il più possibili simili in dimensioni;
- rilascio il lavoro.

Il problema che ho in particolare trovato è che la traduzione italiana WG 3.6 di Fabio P., che 
utilizzaimo come riferimento per il testo, ha rinumerato pagine e anche figure.

Se per le procedure successive il nome figura deve essere rigorosamente PPP_SSS.jpg, ovviamente mi 
adeguo ed aggiungo un passo di rinomina prima del rilascio.


Grazie,
diego




--
+---------------------------------------------------------------------------------------
| Diego Maniacco (Südtiroler Informatik AG - Informatica Alto Adige SpA)
| Autonome Provinz Bozen - Südtirol - Provincia autonoma di Bolzano - Alto Adige
| Tel +39 0471 566 159
+---------------------------------------------------------------------------------------

On 25/11/14 21:47, elcico2001 एल्चिको wrote:
Il 25/11/2014 18:06, Diego Maniacco ha scritto:
Ciao a tutti.

Ho finito il cap. 15 della WG 3.6.
Per le immagini ho usato una nomenclatura più completa, inserendo il nr. figura dalla versione ENG.

Propongo di adottare questo schema esteso, dovrebbe essere + comodo per chi poi inserisce le figure.

diego

---------------------------------------
Diego Maniacco, Bolzano (Italy)
diego.maniacco@gmail.com<mailto:diego.maniacco@gmail.com> 
<mailto:diego.maniacco@gmail.com><mailto:diego.maniacco@gmail.com>
---------------------------------------
Ciao,
Mi sembra non serva a molto, anzi faccia perdere tempo, allungando il lavoro in fase di creazione 
delle immagini.

Aggiungo... se da un lato le proposte volte a migliorare il lavoro del gruppo di localizzazione 
sono più che benvenute, per una questione di metodo, sarebbe opportuno, se si ritiene che qualcosa 
non vada bene nelle procedure di localizzazione, prima proporre eventuali modifiche in lista, e 
poi, una volta che se ne discute insieme, attenersi a quanto decide in merito il gruppo dei 
volontari.
Grazie
Ciaociao Luca



-- 
Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscribe@it.libreoffice.org
Problemi? http://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro: http://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: http://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e non sono eliminabili

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.