Date: prev next · Thread: first prev next last
2020 Archives by date, by thread · List index


Hello Community,
I noticed some typos while translating to Italian the strings for the extensions website. I tried to add a comment directly on the EN strings in weblate but my user has not enough rights for doing it.

The list is the following:
https://translations.documentfoundation.org/translate/website/extensions/en/?checksum=bc4de7ed4e5d2d61
https://translations.documentfoundation.org/translate/website/extensions/en/?checksum=4fe42b8641128233
https://translations.documentfoundation.org/translate/website/extensions/en/?checksum=c3a044e9297d5a6c

In these 3 strings our product name is written as "Libre Office" instead of "LibreOffice" ;)

Have a nice day and happy hacking.
Marina


--
Marina Latini
IRC: deneb_alpha on Freenode
GPG key "ID" 0xF010C774 - DAEC 51E7 4316 5FAE EAE0 F256 3DB8 2837 F010 C774
Better use 64-bit 0x3DB82837F010C774 here is why: https://evil32.com/

--
To unsubscribe e-mail to: website+unsubscribe@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/website/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.