On 19/07/13 10:23, Robinson Tryon wrote:
We cannot guarantee that translations in all the languages will have the
same subtleties that you mention below. Lets keep it simple.
On Thu, Jul 18, 2013 at 5:46 PM, Donald <email@example.com> wrote:
In the website project I came across this string:
"Not the version you wanted?"
Please change the question to:
"Is this the version you wanted?"
"Not the X you wanted?" and "Is this the X you wanted?" have different meanings.
The former implies that you are about to offer the person an
alternative to X (or tell them that they have no choice because there
isn't another dinner/plane flight/taxi cab driver), while the later
implies that you are going to give them X, and then perhaps later give
them an Else-clause for some other alternative.
I don't know where you saw this particular text, but one place it
appears is on the download page:
That is where I saw it. Sorry; I should have mentioned that.
LibreOffice Linux - deb (x86), version 4.0.4, English (US). Not the
version you wanted? Change System, Version or Language
This is very abbreviated. I guess the translations will be longer.
That is better. I would put "Operating System" instead of "System".
Maybe "edition" would be better understood than "build"? How about:
"If you need a different edition of LibreOffice, you can choose a
different operating system, version or language."
I'm a native English speaker, so the text scans just fine to me. If
someone asked me to re-write that text to avoid the "Not"-y part, I'd
"Need a different build of LibreOffice? Change System, Version or Language"
(I don't like the double-use of the word 'version', but changing the
first one to 'build' might be too esoteric for many of our users)
To unsubscribe e-mail to: firstname.lastname@example.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/website/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Impressum (Legal Info)
: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (MPLv2
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our trademark policy