https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=98372
--- Comment #19 from Keith Curtis <keithcu@gmail.com> ---
I've tweaked the Wiktionary code to work with some more languages, but
eventually it would need to handle langids. I see a useful C++ routine:
https://docs.libreoffice.org/setup_native/html/sellang_8cxx_source.html Is that
information available via UNO?
I discovered that Wiktionary links show up as local URLs, and wasn't able to
fix this via the API, so I changed it on the client side. It's not rocket
science to get data from Wiktionary. Let's add this and other online features
asap.
It turns out to be 1 line of code (using a PIP package) to have Google
translate a string of text and I added that to the file. I also got Azure
translation working. It's not 1 line, but it's not bad. I'll go through this:
https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_machine_translation_applications
and find another FOSS one to talk to.
It seems like LibreOffice could hook up to a number of online services, and
have a dialog box which let you configure what is enabled via the right-click
menu. The Azure API needs a key, for example.
--
You are receiving this mail because:
You are on the CC list for the bug.
Context
- [Libreoffice-ux-advise] [Bug 98372] SIDEBAR: Research/Reference sidebar deck · bugzilla-daemon
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.