On 2016-01-27 03:34, Felmon Davis wrote:
On Wed, 27 Jan 2016, Philip Rhoades wrote:
Sure - but I will still respond as I originally did if I come across
more proselytising (by anyone) . . it is inappropriate and offensive
and should not be condoned or encouraged.
by one standard definition of 'proselytize'/'proselytise' your last
"ise" is English English not Yankee English . . clueless . .
several posts are guilty of it.
Then you don't understand what the word means.
I thought 'signatures' were generally off-topic. though I'd keep my
mouth shut, I admit though I'd be wrought up if someone advocated
Microsoft Word! but a 'blessing' from 'sky fairies'? some must have a
terrible time in flu season with all the 'God bless you!' in the air!
anyway, I agree: stop the proselytizing!
You need to learn how to use a dictionary.
(well, except in 'signatures' where it doesn't count).
This was the beginning of the original post:
"in the name of god the most compassionate the most merciful."
This was the end of the original post:
"i have a gift for you for all of you one of the english translations
of the holy quran.
the message of god for all mankind, in the all universe in all times,
the message for salvation of mankind in this world and the hereafter,
the message of monotheism, mercy, compassionate, fraternity, kindness,
justice, friendship, goodness and happiness for all mankind.
the holy quran encourages his followers to appreciate kindness of others.
reply them better or returnthere goodness and do good with the same.
And when you are greeted with a greeting, greet with a better
[greeting] than it or return it; surely Allah takes account of all
for this reason its my duty to be grateful to you, your kindness, for
your great software and efferts for helping other people, and i offer
my gift to you.
for any question about the english translation of the holy quran, for
any question about the islam and your idea andyour experiment, be in
contact with me.
and for reading more books and morerecognition about islam, please
this website has many useful books in different aspects of islam."
As someone else pointed out - this was NOT a signature - it was a
SERMON and completely inappropriate and offensive to me and others
(and NOT because of the particular superstition being proselytised).
All Hail the Great and Glorious Jibbers Crabst!
On 26 January 2016 at 04:37, Philip Rhoades <firstname.lastname@example.org>
On 2016-01-26 07:24, Virgil Arrington wrote:
On 01/25/2016 01:40 PM, jomali wrote:
Please note that the original message by Nasrin was on a topic
this list. One member with an excessively tender sore spot
something in Nasrin's signature that expressed his sincerely
There was no intent on Nasrin's part to proselytize or to demean
faith, as Phil's diatribe does.
I tend to agree about signature lines. They can contain all kinds of
things having nothing to do with LO. Sometimes they're funny;
That would be fine . .
times they are informative about the writer. Phil's signature line
includes his address in Australia, which is informative, but has
nothing to do with LO. Nasrin's signature line includes a a few
about his Muslim faith,
Another person with low general knowledge . . again I am not
surprised . .
also informative but also having nothing to do
I pretty much ignore signature lines, and I can't possibly imagine
being offended by one, regardless of what it might say.
a Christian who loves Muslims
And there we have it - another person who has an agenda - they can't
criticise someone else for proselytising their superstitious nonsense
because they have their own superstitious nonsense . . a person
someone else but does not even know that the person they "love" is
and not a "he" . . clueless . .
PO Box 896
Cowra NSW 2794
To unsubscribe e-mail to: email@example.com
Posting guidelines + more:
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/users/
All messages sent to this list will be publicly archived and
Impressum (Legal Info)
: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (MPLv2
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our trademark policy