On 10/15/2014 08:26 AM, Ginterak wrote:
Dan,
If I place 1000 words in the left page, the words are still going to
overflow onto the right page - I am not sure what your idea is
actually accomplishing.
In my reply, I keyed on having the original on the left page and
the translation on the right page. By having these appear side by
side, one can see both at the same time and compare them if desired.
What seems to be obvious to me is that the number of words
required for a given thought in different languages can be different.
So what would be a full page for one language may be less than or more
than a page. So there is no guarantee that the the same thoughts will
be contained in side by side pages. So, what purpose does having
original and translation being side by side? It is quite possible that
in a rather long article, some of the side by side pages may not have
any thoughts in common.
My thoughts came from how a Bible program handles this situation.
For example, I have German and English translations of the Bible side
by side. There the same verses are shown for them. Sometimes there are
extra spaces on the German side, and sometimes there are extra on the
English side. I also have a German-English New Testament from the
1800's. It also has the same print layout.
A very important question is: What is the purpose of having the
original and the translation side by side? This should determine the
layout.
Dan
On Oct 14, 2014, at 9:22 AM, Dan Lewis <elderdanlewis@gmail.com>
wrote:
On 10/14/2014 12:15 PM, Marc Grober wrote:
Is there is technical solution to running parallel text in side by
side
pages (the best example would be a text with a translation where you
have the original on one page and the translation on the facing page.
This is done easily enough in columns, but there must be some way to
pass two threads of raw text to a section in which one thread is
passed
only to odd pages and the other only to even pages, or are we stuck
with alternating the text manually and inserting a gazillion page
breaks?
I think that page styles will do it. Open an untitled document
in Writer. Use the F4 key to open the Styles and Formating Window.
Click the "Page Styles" icon at the top of this window. Double click
"First Page" from the lists of page styles to apply this style to
the page. Then right click "First Page" and select Modify from the
context menu. Change the "Next Style" property to "Left Page". Click
OK.
This should do it. Enter the original text on the left pages
and the translations on the right pages.
The reason this works is because of styles. They insure that
each left page is followed by a right page which is followed by a
left page... Writer is designed to begin with the first page on the
right, so you need the "First Page" to fulfill this need. From then
on the left and right pages will follow correctly. (No page breaks
are needed.)
In the bottom right corner of the Writer window are three icons
of pages. The one of the right is the one you should click if it is
not highlighted. This places two pages in the window beginning with
a right page first followed by a left right page combination.
Dan
--
To unsubscribe e-mail to: users+unsubscribe@global.libreoffice.org
Problems?
http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more:
http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/users/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot
be deleted