Hi :)
You might find more people that are familiar with this on the international translators list
L10n@Global.LibreOffice.Org
or on the Greek mailing list. My guess is that when you first type in the letter it appears as it
would be in the middle of a word but then if you press space afterwards it changes to the way it
should be at the end of a word. On the other hand maybe there are 2 keys for it?
The iTrans thing sounds a lot like the standard way of typing in Japanese because it's extremely
difficult to get a keyboard that shows Japanese characters even in Japan. Personally i think it
sounds like a nightmare but plenty of people seem to have become familiar with typing like that.
Regards from
Tom :)
________________________________
From: John Jason Jordan <johnxj@comcast.net>
To: users@global.libreoffice.org
Sent: Wednesday, 2 October 2013, 6:35
Subject: Re: [libreoffice-users] Typing in Greek
On Tue, 01 Oct 2013 21:44:51 -0700
Joel Madero <jmadero.dev@gmail.com> dijo:
At first I was perplexed because some of the keys seemed to give me
the Greek glyphs that sound similar to the English letters, e.g., t
gives me a tau, but the s only gave me upper- and regular lowercase
sigma, not the word-ending sigma. Later I found an image of a real
Greek keyboard and discovered that the word-ending sigma is the w
key. I need to print myself a picture of a real Greek keyboard and
post it above my monitor for reference until I get the hang of touch
typing in Greek.
if there is an itrans version then you just type like English and it
translates it to the equivalent sound in Greek. I use this for Telugu
and it's pretty amazing.
I don't know if there is an itrans version or not, but I can't imagine
that it would work anyway. The Greek letter sigma is more or less
equivalent to English s, but there are two lowercase glyphs, one used
in the middle of the word and the other only at the end of a word. How
would a keyboard based on sound know whether I was at the end of the
word or not?
Then there are the aspirated consonants phi, theta and chi. There are
no equivalent letters for those sounds in English.
But for the most part the keyboard is similar to the English as far as
sound is concerned. It won't be that bad learning how to type Greek on
a US English keyboard.
--
To unsubscribe e-mail to: users+unsubscribe@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/users/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.